Lyrics and translation Moby - Shot In The Back Of The Head - Ambient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot In The Back Of The Head - Ambient
Выстрел в затылок - Ambient
Now,
is
this
just
creative,
or
was
I
Это
просто
творческий
порыв,
или
мне
Meant
to
be
a
killer
killing
Суждено
быть
убийцей,
убивающим
Lovers
in
the
street?
Влюбленных
на
улице?
Sometimes
the
most
unlikely
prove
themselves
to
be
a
liar
Иногда
самые
неожиданные
люди
оказываются
лжецами.
Everything
you
said
to
me
Всё,
что
ты
мне
говорила...
I'm
glad
I'm
alive
and
there's
no
way
Я
рад,
что
жив,
и
я
больше
ни
за
что
I'm
touching
ground
again
Не
коснусь
земли.
I
saw
a
blind
man
shackled
up
by
his
hands
and
feet
Я
видел
слепого,
скованного
по
рукам
и
ногам,
Escaping
when
his
face
touched
the
concrete
Сбегающего,
когда
его
лицо
коснулось
бетона.
And
the
same
way
you
play
vicious
И
так
же,
как
ты
бываешь
жестокой,
Well,
that's
the
same
way
you
agree
Так
же
ты
и
соглашаешься,
An
endearing
empathy
На
трогательное
сочувствие.
I'm
gland
i'm
alive
and
there's
no
way
Я
рад,
что
жив,
и
я
больше
ни
за
что
I'm
touching
ground
again
Не
коснусь
земли.
I'd
be
shot
in
the
back
by
my
fears
Мои
страхи
выстрелили
бы
мне
в
спину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Hall
Attention! Feel free to leave feedback.