Lyrics and translation Moby - Study War (Savage Skulls Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
Finally
brother
after
a
while
the
battle
will
be
over
Наконец
брат
через
некоторое
время
битва
закончится
For
that
day
when
we
shall
lay
down
our
burden
and
study
war
no
more
Для
того
дня,
когда
мы
сложим
наше
бремя
и
больше
не
будем
изучать
войну.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over,
there
will
be
no
war
Битва
закончится,
войны
не
будет.
The
battle
will
be
over
Битва
будет
окончена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moby
Attention! Feel free to leave feedback.