Lyrics and translation Moby - The Lonely Night - Reprise Version / Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lonely Night - Reprise Version / Commentary
Одинокая ночь - версия Reprise / Комментарий
Here
come
the
lonely
night
Вот
и
одинокая
ночь,
I
can't
escape
my
mind
Мне
не
уйти
от
мыслей,
From
a
broken
bough
С
надломленной
ветки,
Fall
into
finite
space
Падаю
в
бесконечность.
With
the
roof
torn
down
Крыша
моя
разрушена,
This
house
is
an
empty
place
Дом
мой
опустел.
So
tired
of
wandering
'round
and
starting
over
Устал
бродить
и
всё
начинать
сначала,
No
garden
grows
here
now
Сад
здесь
больше
не
цветёт,
Just
the
one-leaf
clover
Лишь
одинокий
клевер,
And
when
the
window's
shuttered
А
когда
ставни
закрыты,
It's
always
dark
inside
Внутри
всегда
темно.
Sometimes
the
pain
is
absurd
Иногда
боль
абсурдна,
Still
it's
what
fate
decides
Но
такова
судьба.
Thought
I
saw
Jesus
come
down
Мне
казалось,
я
видел
Иисуса,
Dressed
like
a
soldier
Он
был
в
одежде
солдата.
I
used
to
cry
like
a
clown
Раньше
я
плакал,
как
клоун,
And
now
I'm
older
А
теперь
я
стал
старше.
Here
come
the
lonely
night
Вот
и
одинокая
ночь,
Can't
escape
my
mind
Мне
не
уйти
от
мыслей.
Here
come
the
lonely
night
Вот
и
одинокая
ночь,
I
can't
escape
my
mind
Мне
не
уйти
от
мыслей.
And
the
grinding
wheel
turns
and
the
heavens
burn
И
жернова
судьбы
вращаются,
небеса
пылают,
As
the
pilot
ignites
is
a
lesson
learned
Пока
горит
запал,
урок
усвоен.
A
sullen
look
of
concern,
it
might
make
you
sad
Угрюмый
взгляд
беспокойства
может
тебя
опечалить,
Like
the
fluttering
bird
in
a
dream
you
had
Как
трепетная
птица
из
сна,
что
тебе
приснился.
See
the
vanishing
act
into
thinnest
air
Видишь,
как
всё
исчезает
в
воздухе?
See
the
stitch
in
my
heart
has
been
frayed
together
Видишь,
как
рана
в
моём
сердце
сшита
воедино?
So
tired
of
wandering
'round
and
starting
over
Устал
бродить
и
всё
начинать
сначала,
With
a
graveyard
stare
and
a
one-leaf
clover
(just
a
one-leaf
clover)
С
могильным
взглядом
и
одиноким
клевером.
Here
come
the
lonely
night
Вот
и
одинокая
ночь,
I
can't
escape
my
mind
Мне
не
уйти
от
мыслей.
Here
come
the
lonely
night
Вот
и
одинокая
ночь,
I
can't
escape
my
mind
Мне
не
уйти
от
мыслей.
I
saw
Jesus
come
down
Я
видел,
как
Иисус
спустился
с
небес,
Dressed
like
a
soldier
Он
был
в
одежде
солдата.
Once
I
cried
like
a
clown
Когда-то
я
плакал,
как
клоун,
Now
I'm
older
Но
теперь
я
стал
старше.
Here
come
the
lonely
night
Вот
и
одинокая
ночь,
Can't
escape
my
mind
Мне
не
уйти
от
мыслей.
Here
come
the
lonely
night
Вот
и
одинокая
ночь,
I
can't
escape
my
mind
Мне
не
уйти
от
мыслей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Hall, Mark Lanegan
Attention! Feel free to leave feedback.