Lyrics and translation Moby - We Are All Made Of Stars - 2006 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are All Made Of Stars - 2006 - Remaster
Мы все сделаны из звёзд - 2006 - Ремастер
Growing
in
numbers
Растём
в
числе,
Growing
in
speed
Растём
в
скорости,
Can't
fight
the
future
Нельзя
бороться
с
будущим,
Can't
fight
what
I
see
Нельзя
бороться
с
тем,
что
я
вижу.
People
they
come
together
Люди
сходятся,
People
they
fall
apart
Люди
расходятся,
No
one
can
stop
us
now
Никто
не
остановит
нас
сейчас,
Cause
we
are
all
made
of
stars
Ведь
мы
все
сделаны
из
звёзд.
Efforts
of
lovers
Усилия
любимых
Left
in
my
mind
Остались
в
моей
памяти,
I
sing
in
new
reaches
Я
пою
в
новых
пределах,
We'll
see
what
we
find
Мы
увидим,
что
найдём.
People
they
come
together
Люди
сходятся,
People
they
fall
apart
Люди
расходятся,
No
one
can
stop
us
now
Никто
не
остановит
нас
сейчас,
Cause
we
are
all
made
of
stars
Ведь
мы
все
сделаны
из
звёзд.
People
they
come
together
Люди
сходятся,
People
they
fall
apart
Люди
расходятся,
No
one
can
stop
us
now
Никто
не
остановит
нас
сейчас,
Cause
we
are
all
made
of
stars
Ведь
мы
все
сделаны
из
звёзд.
Slowly
rebuilding
Медленно
восстанавливаясь,
I
feel
it
in
me
Я
чувствую
это
в
себе,
Growing
in
numbers
Растём
в
числе,
Growing
in
peace
Растём
в
мире.
People
they
come
together
Люди
сходятся,
People
they
fall
apart
Люди
расходятся,
No
one
can
stop
us
now
Никто
не
остановит
нас
сейчас,
Cause
we
are
all
made
of
stars
Ведь
мы
все
сделаны
из
звёзд.
People
they
come
together
Люди
сходятся,
People
they
fall
apart
Люди
расходятся,
No
one
can
stop
us
now
Никто
не
остановит
нас
сейчас,
Cause
we
are
all
made
of
stars
Ведь
мы
все
сделаны
из
звёзд.
People
they
come
together
(people
they
come
together)
Люди
сходятся
(люди
сходятся),
People
they
fall
apart
(people
they
fall
apart)
Люди
расходятся
(люди
расходятся),
No
one
can
stop
us
now
(no
one
can
stop
us
now)
Никто
не
остановит
нас
сейчас
(никто
не
остановит
нас
сейчас),
Cause
we
are
all
made
of
stars
(we
are
all
made
of
stars)
Ведь
мы
все
сделаны
из
звёзд
(мы
все
сделаны
из
звёзд).
We
are
all
made
of
stars
(people
they
come
together)
Мы
все
сделаны
из
звёзд
(люди
сходятся),
We
are
all
made
of
stars
(people
they
fall
apart)
Мы
все
сделаны
из
звёзд
(люди
расходятся),
Cause
we
are
all
made
of
stars
(no
one
can
stop
us
now)
Ведь
мы
все
сделаны
из
звёзд
(никто
не
остановит
нас
сейчас),
We
are
all
made
of
stars
(we
are
all
made
of
stars)
Мы
все
сделаны
из
звёзд
(мы
все
сделаны
из
звёзд).
We
are
all
made
of
stars...
Мы
все
сделаны
из
звёзд...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moby .
Attention! Feel free to leave feedback.