Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
got
a
girlfriend,
baby
Ich
weiß,
du
hast
eine
Freundin,
Baby
You
know
that
I
got
a
man,
ooh
yeah
(oh
yeah,
shit,
ooh,
it's
cool)
Du
weißt,
ich
hab
'nen
Mann,
ooh
yeah
(oh
yeah,
shit,
ooh,
ist
cool)
We
could
wait
until
we're
single
(damn)
Wir
könnten
warten,
bis
wir
single
sind
(damn)
But
it
won't
be
as
fun
then
(Ooh,
shit,
no,
ooh,
baby)
Aber
dann
macht's
nicht
mehr
so
Spaß
(Ooh,
shit,
nein,
ooh,
baby)
It's
something
'bout
being
wrong
that
just
feels
so
right
Es
gibt
was
daran,
falsch
zu
sein,
das
sich
so
richtig
anfühlt
Think
about
it
in
the
morning
'cause
we
be
all
night
Denk
morgen
drüber
nach,
denn
wir
sind
die
ganze
Nacht
wach
And
baby,
we
could
keep
going
'cause
you
already
knowin'
Und
Baby,
wir
könnten
weitermachen,
denn
du
weißt
es
ja
schon
That
you'd
never
stop
the
show
until
you
see
the
lights
(Woo!)
Dass
du
die
Show
erst
stoppst,
bis
du
die
Lichter
siehst
(Woo!)
And
the
lights
ain't
on
right
now
Und
die
Lichter
sind
jetzt
aus
I
can't
even
see
what's
going
on
right
now
Ich
seh
nicht
mal,
was
hier
grad
passiert
'Cause
this
Hennessy
so
strong
right
now
Denn
der
Hennessy
ist
zu
stark
jetzt
I
don't
even
care
if
I'm
wrong
right
now,
right
now,
right
now
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
unrecht
hab,
jetzt,
jetzt,
jetzt
It
ain't
cheating,
it's
a
whatchamacallit
(haha,
ooh,
ow!)
Es
ist
kein
Fremdgehn,
es
ist
'n
Dingsbums
(haha,
ooh,
ow!)
This
could
be
our
little
secret,
our
whatchamacallit
(ow!
Ooh)
Das
könnte
unser
kleines
Geheimnis
sein,
unser
Dingsbums
(ow!
Ooh)
Girl,
I
know
you
got
a
man
(oh,
woah)
Girl,
ich
weiß,
du
hast
'n
Mann
(oh,
woah)
He
can't
make
you
lose
it
like
I
can
Er
kann
dich
nicht
so
verlieren
wie
ich
I
can
tell
that
you've
been
working
all
night,
all
night
Ich
merk,
du
hast
die
ganze
Nacht
gearbeitet,
die
ganze
Nacht
What
he
don't
know
can't
hurt
him
(white
lies,
white
lies,
yeah)
Was
er
nicht
weiß,
macht
ihn
nicht
heiß
(white
lies,
white
lies,
yeah)
It's
something
'bout
being
wrong
that
just
feels
so
right
(Ooh,
ooh)
Es
gibt
was
daran,
falsch
zu
sein,
das
sich
so
richtig
anfühlt
(Ooh,
ooh)
Think
about
it
in
the
morning
'cause
be
all
night
(Woo!)
Denk
morgen
drüber
nach,
denn
wir
sind
die
ganze
Nacht
wach
(Woo!)
And
baby,
we
could
keep
going
'cause
you
already
knowin'
Und
Baby,
wir
könnten
weitermachen,
denn
du
weißt
es
ja
schon
That
you'd
never
stop
the
show
until
you
see
the
lights
(Woo!)
Dass
du
die
Show
erst
stoppst,
bis
du
die
Lichter
siehst
(Woo!)
And
the
lights
ain't
on
right
now
Und
die
Lichter
sind
jetzt
aus
I
can't
even
see
what's
going
on
right
now
Ich
seh
nicht
mal,
was
hier
grad
passiert
'Cause
this
Henessy
so
strong
right
now
Denn
der
Hennessy
ist
zu
stark
jetzt
I
don't
even
care
if
I'm
wrong
right
now,
right
now,
right
now
(Woo!)
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
unrecht
hab,
jetzt,
jetzt,
jetzt
(Woo!)
It
ain't
cheating,
girl,
it's
a
whatchamacallit
(ooh,
ow!)
Es
ist
kein
Fremdgehn,
Girl,
es
ist
'n
Dingsbums
(ooh,
ow!)
This
could
be
our
little
secret,
Das
könnte
unser
kleines
Geheimnis
sein,
It's
a
whatchamacallit
(ow!
Baby,
ooh)
Es
ist
'n
Dingsbums
(ow!
Baby,
ooh)
Girl,
I
need
it
Girl,
ich
brauch
es
Boy,
I
need
it
Boy,
ich
brauch
es
To
get
you
all
alone
in
my
bed,
my
bed
(baby,
don't
tempt
me)
Dich
ganz
für
mich
allein
in
meinem
Bett,
mein
Bett
(baby,
versuch
mich
nicht)
To
see
if
I
can
love
you,
baby
Um
zu
sehen,
ob
ich
dich
lieben
kann,
Baby
Can't
love
me,
can't
be
friends,
yeah
Kannst
mich
nicht
lieben,
kannst
kein
Freund
sein,
yeah
I'm
thinking
we
can
do
this
forever,
oh
yeah
Ich
denk,
wir
könnten
das
für
immer
machen,
oh
yeah
Unless
some
bullshit
creep
in
Bis
uns
irgendwelcher
Bullshit
reinkriecht
You're
my
nigga,
say
fuck
him
Du
bist
mein
Nigga,
sag
"Fick
ihn"
It
ain't
cheating,
no,
girl,
it's
a
whatchamacallit
(ooh,
ow!)
Es
ist
kein
Fremdgehn,
nein,
Girl,
es
ist
'n
Dingsbums
(ooh,
ow!)
This
could
be
our
little
secret,
secret,
ooh,
it's
a
whatchamacallit
Das
könnte
unser
kleines
Geheimnis
sein,
Geheimnis,
ooh,
es
ist
'n
Dingsbums
It's
a
what,
it's
a,
it's
a
what
Es
ist
'n
Ding,
es
ist
'n,
es
ist
'n
Ding
This
could
be
our
little
secret
Das
könnte
unser
kleines
Geheimnis
sein
It's
a
what,
it's
a,
it's
a
what
Es
ist
'n
Ding,
es
ist
'n,
es
ist
'n
Ding
Girl,
it's
a
whatchamacallit
Girl,
es
ist
'n
Dingsbums
It's
a
what,
it's
a,
it's
a
what
Es
ist
'n
Ding,
es
ist
'n,
es
ist
'n
Ding
This
could
be
our
little
secret
Das
könnte
unser
kleines
Geheimnis
sein
A
whatchamacallit
Ein
Dingsbums
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Becker, Kloppenburg
Attention! Feel free to leave feedback.