Moccasin Creek feat. Demun Jones - Boys in the Woods (feat. Demun Jones) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moccasin Creek feat. Demun Jones - Boys in the Woods (feat. Demun Jones)




Mocassin Creek (Mocassin Creek)
Мокассин-Крик (Мокассин-Крик)
Haha (haha)
Ха-ха (ха-ха)
Demun Jones (Demun Jones)
Демун Джонс (Demun Jones)
It's the boys in the woods, hah
Это парни в лесу, ха-ха
Mr. Goodtime (Goodtime) hah, yeah
Мистер Гудтайм (Goodtime) ха, да
Woke up early mornin', cotton mouth like a mocassin
Проснулся ранним утром, рот ватный, как мокасин.
Late night ride was runnin' from the cops again
Поздняя ночная поездка снова убегала от копов
'87 heavy Chevy loaded with the lift kit
Тяжелый Шевроле 87-го года с лифтовым комплектом.
Ridin' nine mile with ma dogs, don't get bit
Проехав девять миль с моими собаками, не дай себя укусить.
Brahma Bull, Demon Jones and some moonshine
Бык Брахма, Демон Джонс и немного самогона
Waitin' for a bonehead to walk that ol' tree line
Жду, когда какой-нибудь болван пройдет по этой старой линии деревьев.
And if he don't show, we're headed to the waterin' hole
А если он не появится, мы отправимся к водопою.
Catch some bluegills from a homemade fishin' pole
Поймайте несколько голубых рыбок с самодельной удочки.
Take 'em to the camp, fish fry with some dirt necks
Отведите их в лагерь, жарьте рыбу с грязными шеями.
Drinkin' Hot Damn liquor drinks 'til we get wrecked
Пьем горячую чертову выпивку, пьем до тех пор, пока не разобьемся вдребезги.
Pullin' up in an ol' Trans Am
Подъезжаю в старом Транс-Аме.
Corey Dammern in the house, caught some fish at the dam
Кори Даммерн в доме, поймал рыбу на плотине.
We got a cooler full of bluegills, it just got real
У нас есть кулер, полный "блюгилл", и он только что стал настоящим.
Two o'clock in the mornin', hot grease in the grill
Два часа ночи, горячий жир на гриле.
Them boys in the woods run river water deep
Те парни в лесу бегают по глубокой реке.
And you can catch us chillin' at the Mocassin Creek (come on)
И ты можешь застать нас прохлаждающимися у ручья Мокассин (давай же).
The boys in the woods run mighty deep
Парни в лесу бегают очень глубоко.
All the way from Jones County to the Mocassin Creek
От округа Джонс до ручья Мокассин.
You can talk that trash and you can act all hard
Ты можешь нести эту чушь, а можешь вести себя жестко.
But I promise you won't ever trespass in the yard
Но я обещаю, что ты никогда не войдешь во двор.
I got two blue pits, we got plenty of guns
У меня есть две синие ямы, у нас много оружия.
Deep off in the sticks, we got plenty of fun
Глубоко в глуши мы получили массу удовольствия.
But if you wanna get rowdy we can grant your wish
Но если ты захочешь пошалить, мы можем исполнить твое желание.
Because them boys in the woods don't take no lip (come on)
Потому что те парни в лесу не умеют держать язык за зубами.
Carhartt straw hat, RedHead boot
Соломенная шляпа кархартта, рыжеволосый ботинок
Ready to stomp through the woods, aim and shoot
Готов топать по лесу, целиться и стрелять.
But I woke up at six, too late to hunt coons
Но я проснулся в шесть, слишком поздно, чтобы охотиться на енотов.
Had to settle for a deer, I skinned it with a spoon
Пришлось довольствоваться оленем, я освежевал его ложкой.
See, I learned how to swim in a creek when I was seven
Видишь ли, я научился плавать в ручье, когда мне было семь.
Full of water mocassins on Highway 11
Полный воды мокассин на шоссе 11
We played front yard football, no pads on at all
Мы играли в футбол во дворе, совсем без накидок.
If a bone ain't stickin' out, get back up when you fall
Если кость не торчит, поднимайся, когда упадешь.
Hail Mary every play 'til the sun went down
Радуйся, Мария, каждую игру, пока не зайдет солнце.
Barefoot kickoff, return, touchdown
Босоногий старт, возвращение, тачдаун
JC grade GA is where I stay
JC grade GA-это то место, где я живу.
Bring your manners when you come around, we don't play
Бери свои манеры с собой, когда придешь, мы не играем.
Because the boys in the woods are always armed
Потому что парни в лесу всегда вооружены.
When I put on that blaze, you better ring the alarm
Когда я включу пламя, лучше бейте тревогу.
Your buddies ain't comin' out where we raise hell
Твои приятели не выйдут оттуда, где мы устроим ад.
I'm wearin' nine kinds of camo, I can't see myself
Я ношу девять видов камуфляжа, я не вижу себя.
The boys in the woods ride mighty deep
Мальчики в лесу скачут очень глубоко.
All the way from Jones County to the Mocassin Creek
От округа Джонс до ручья Мокассин.
You can talk that trash and you can act all hard
Ты можешь нести эту чушь, а можешь вести себя жестко.
But I promise you won't ever trespass in the yard
Но я обещаю, что ты никогда не войдешь во двор.
I got two blue pits, we got plenty of guns
У меня есть две синие ямы, у нас много оружия.
Deep off in the sticks, we got plenty of fun
Глубоко в глуши мы получили массу удовольствия.
But if you wanna get rowdy, we can grant your wish
Но если ты захочешь пошалить, мы можем исполнить твое желание.
Because them boys in the woods don't take no lip (come on)
Потому что те парни в лесу не умеют держать язык за зубами.
Breaker, breaker one nine, shotgun ridin'
Брейкер, брейкер один-девять, дробовик едет верхом.
Front porch sippin', rebel flag stays flyin'
Потягивая вино на крыльце, мятежный флаг продолжает развеваться.
Coondogs with beer bellies, Hank lll blastin'
Кундоги с пивными брюшками, Хэнк ллл взрывается.
Woke up in the mornin', gonna need a few aspirin
Проснулся утром, мне нужно немного аспирина.
Runnin' with these boys 'round here, it's a lifestyle
Бегать с этими ребятами-это образ жизни.
Field dressin' in the moonlight, buck knife style
Полевая одежда в лунном свете, стиль оленьего ножа.
Quick clack glass packs, chewin' on some backstrap
Быстро щелкают стеклянные пакеты, жуя какой-то ремень сзади.
But when it's nite-nite time, camouflage knapsack
Но когда наступает вечер-вечер, камуфляжный ранец.
Blazed on the dogs when we drop that tailgate
Палил на собак, когда мы опускали заднюю дверь.
Raised on them hogs, cornbread and a hot plate
Вырастил на них свиней, кукурузный хлеб и горячую тарелку.
Whiskey made of corn, grape jelly from the backyard
Виски из кукурузы, Виноградное желе с заднего двора.
Fresh scent, now that Beagle's runnin' like a track star
Свежий запах, теперь эта гончая бежит, как легкоатлетическая звезда.
I'm on Yelvington, we let them little does cross
Я на Йелвингтоне, мы позволяем им мало пересекаться.
T-Wood said hold up, here comes the big hoss
Ти-Вуд сказал: "Погоди, а вот и большой Хосс".
Granddaddy big buck, you know that shot's good
Дедушка большой бак, ты же знаешь, что выстрел хороший
Ma mama must've been a tree, I was born in the woods, haha
Мама, должно быть, была деревом, я родился в лесу, ха-ха





Writer(s): Demun Jones, Jeff Mccool


Attention! Feel free to leave feedback.