Moccasin Creek - Get Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moccasin Creek - Get Away




Yeah, huh
Да, ха
They ask me what I really feel
Меня спрашивают, что я на самом деле чувствую.
I can't put that in a country rap song
Я не могу поместить это в рэп в стиле кантри
You gotta be so good that they can't ignore you (come on)
Ты должен быть таким хорошим, чтобы они не могли игнорировать тебя (давай же).
Especially the ones that ain't done shit for you (what)
Особенно те, кто ни хрена для тебя не сделал (что?)
You know exactly what I'm meanin'
Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
They stab you in the back and then they ask why you're bleedin'
Они вонзают тебе нож в спину, а потом спрашивают, почему ты истекаешь кровью.
I don't trust words, I trust actions
Я не доверяю словам, я доверяю поступкам.
I don't care what you heard, I'm not slackin'
Мне все равно, что ты слышал, я не расслабляюсь.
Music is my escape in life (come on)
Музыка - это мое спасение в жизни (давай же).
I'm sorry did my back hurt your knife (ha ha ha)
Мне очень жаль, что моя спина поранилась от твоего ножа (ха-ха-ха).
People always throw rocks at shit that shines
Люди всегда бросают камни в дерьмо, которое блестит.
And the only thing I'm out to get now is mine (come on)
И единственное, что я хочу получить сейчас, - это мое (давай же).
Take me how I am or you gon' watch me go
Прими меня такой, какая я есть, или ты будешь смотреть, как я ухожу.
It really doesn't matter what you think you know
На самом деле не имеет значения, что ты думаешь, что знаешь.
I crawled in strong (strong), walked out stronger
Я сильно заполз (сильно), вышел сильнее.
Spit this fire, for how much longer
Плюнь этим огнем, как долго еще?
I don't really know but here's a lesson in life (what's that?)
Я действительно не знаю, но вот урок жизни (что это?)
That if I cut you out of mine it's 'cause you handed me the knife, bitch (ha)
Что если я вычеркну тебя из своей жизни, то только потому, что ты передала мне нож, сука (ха).
This one's for the dude gettin' rude
Эта песня для чувака, который становится грубым.
'Cause he don't know who I am
Потому что он не знает, кто я такая.
Well if you don't know who I am
Что ж, если ты не знаешь, кто я.
Last chance, I'ma make you understand (come on)
Последний шанс, я заставлю тебя понять (давай же).
Tell them all like
Скажи им всем, что ...
Get away (get away)
Убирайся (убирайся).
Get away, get away, get away (get away)
Убирайся, убирайся, убирайся (убирайся).
Get away, go, get away (get away)
Уходи, уходи, уходи (уходи).
Get away, go, get away (get away)
Уходи, уходи, уходи (уходи).
Get away go
Уходи уходи
Never fear a man who attacks or mugs you (uh huh)
Никогда не бойтесь человека, который нападает на вас или грабит вас (ага).
Fear the fake friends that laugh and hug you (ha ha ha)
Бойтесь фальшивых друзей, которые смеются и обнимают вас (ха-ха-ха).
What people think of me is really none of my business (nuh uh)
То, что люди думают обо мне, на самом деле не мое дело (не-А-а).
So when shit goes down there will be no witness, huh
Значит, когда все пойдет прахом, свидетелей не останется, а
Holdin' back won't let me be
Сдерживаясь, ты не оставишь меня в покое.
All you fake motherfuckers don't you think I see (what's up)
Все вы фальшивые ублюдки, неужели вы думаете, что я не вижу (что случилось?)
My back ain't voicemail, say it to my face (come on)
Моя спина-это не голосовая почта, скажи это мне в лицо (давай же).
Nothin' more pathetic than a grown man hatin'
Нет ничего более жалкого, чем ненависть взрослого мужчины.
I ain't never changed a bit and that's real (he didn't)
Я ни капельки не изменился, и это правда (он не изменился).
Never talked to the devil about cuttin' a deal
Никогда не говорил с дьяволом о том, чтобы заключить сделку.
If you don't like my music, fine by me (that's aight)
Если вам не нравится моя музыка, то я не против (это хорошо).
We can still be friends just do right by me (false)
Мы все еще можем быть друзьями, просто Поступай правильно со мной (ложь).
The face you wear in public ain't the same as home
Лицо, которое ты носишь на людях, совсем не такое, как дома.
And all you fake ass actors, it's gone on too long
И все вы, фальшивые актеры, слишком долго это продолжалось
So for the dudes confused, don't know who I am
Так что для чуваков, сбитых с толку, я не знаю, кто я такой.
Damn, hah, you better get a new plan (for real)
Черт, ха-ха, тебе лучше придумать новый план (по-настоящему).
This one's for the dude gettin' rude
Эта песня для чувака, который становится грубым.
'Cause he don't know who I am
Потому что он не знает, кто я такая.
Well if you don't know who I am
Что ж, если ты не знаешь, кто я.
Last chance, I'ma make you understand (come on)
Последний шанс, я заставлю тебя понять (давай же).
Tell them all like
Скажи им всем, что ...
Get away (get away)
Убирайся (убирайся).
Get away, get away, get away (get away)
Убирайся, убирайся, убирайся (убирайся).
Get away, go, get away (get away)
Уходи, уходи, уходи (уходи).
Get away, go, get away (get away)
Уходи, уходи, уходи (уходи).
Get away go
Уходи уходи
I do it for the people that they wanna see me fail
Я делаю это для тех людей, которые хотят видеть, как я терплю неудачу.
None of y'all can take the wind from my sail
Никто из вас не может отнять ветер у моего паруса.
I been steady doin' me since the day that I started
Я постоянно занимаюсь собой с того самого дня, как начал
I quit fuckin' with the fake now I'm cold-hearted, huh
Я перестал связываться с фальшивкой, теперь у меня Холодное сердце, да
Naw, you say I got no couth, huh
Нет, ты говоришь, что у меня нет Кута, а
Y'all can't even lie the truth (ha ha ha)
Вы даже не можете солгать правду (ха-ха-ха).
Backstabbin's the new fad, and no I don't feel bad
Предательство-это новая причуда, и нет, я не чувствую себя плохо.
Bruises will hurt bad, so bro you don't want that
Синяки будут сильно болеть, так что, братан, ты этого не хочешь
This ain't country and this ain't rock (uh uh)
Это не кантри и не рок (э-э-э).
I ain't Eminem and I ain't Pac (come on)
Я не Эминем и не Пак (ну же!)
I ain't Jimmy Page, I ain't Motley Crew
Я не Джимми Пейдж, я не пестрая команда.
But every fuckin' word I said in here's true
Но каждое гребаное слово, сказанное мной здесь, - правда.
Redneck white trash, yeah I'm both of that
Деревенщина, белая шваль, да, я и тот, и другой.
I just happen to rap, so what y'all callin' that (ha ha)
Я просто читаю рэп, так как же вы это называете (ха-ха)?
All you two-faced cats that can't handle that
Все вы, двуличные кошки, которые не могут справиться с этим.
Excuse me while I go and stitch my back
Извините, я пойду зашью себе спину.
This one's for the dude gettin' rude
Эта песня для чувака, который становится грубым.
'Cause he don't know who I am
Потому что он не знает, кто я такая.
Well if you don't know who I am
Что ж, если ты не знаешь, кто я.
Last chance, I'ma make you understand (come on)
Последний шанс, я заставлю тебя понять (давай же).
Tell them all like
Скажи им всем, что ...
Get away (get away)
Убирайся (убирайся).
Get away, get away, get away (get away)
Убирайся, убирайся, убирайся (убирайся).
Get away, go, get away (get away)
Уходи, уходи, уходи (уходи).
Get away, go, get away (get away)
Уходи, уходи, уходи (уходи).
Get away go
Уходи уходи
If you ain't in my circle, there's a reason
Если ты не из моего круга, значит, на то есть причина.
I ain't got time for all the bullshit, hah, so get away chump
У меня нет времени на всю эту чушь, ха-ха, так что проваливай, болван





Writer(s): Jeff Mccool


Attention! Feel free to leave feedback.