Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redneck Nation
Redneck Nation
Its
a
redneck
nation
im
sayin
it
loud
Es
ist
eine
Redneck
Nation,
ich
sag's
laut
I
got
three
speed
on
off
and
bust
your
mouth
Ich
hab
drei
Gänge:
An,
Aus
und
dir
aufs
Maul
hauen
Dont
cry
little
boy
when
them
feelings
get
hurt
Heul
nicht,
kleiner
Junge,
wenn
die
Gefühle
verletzt
sind
You
know
a
buckle
wont
shine
face
down
in
the
dirt
Weißt
du,
'ne
Schnalle
glänzt
nicht
mit
dem
Gesicht
im
Dreck
Its
the
life
we
know
stage
thicker
than
blood
Es
ist
das
Leben,
das
wir
kennen,
Bande
dicker
als
Blut
Try
and
sneak
in
the
swamp
get
stuck
in
some
mud
Versuch
dich
in
den
Sumpf
zu
schleichen,
bleibst
im
Schlamm
stecken
Full
clip
mudjug
pack
lip
Volles
Magazin,
Spuckkrug,
'ne
Lippe
voll
Tabak
No
canoes
in
the
creek
gonna
need
a
full
ship
Keine
Kanus
im
Bach,
brauchst
schon
ein
ganzes
Schiff
We're
everywhere
like
shit
in
the
pin
Wir
sind
überall
wie
Scheiße
im
Pferch
Look
left
look
right
step
in
us
again
Schau
links,
schau
rechts,
trittst
schon
wieder
in
uns
rein
Yeah
we're
loud
and
we're
proud
stand
out
in
a
crowd
Ja,
wir
sind
laut
und
wir
sind
stolz,
fallen
in
der
Menge
auf
And
we
dont
fool
everybody
like
his
life
clown
Und
wir
täuschen
nicht
jeden
wie
dieser
Lebensclown
We
dont
knock
the
life
cuz
we
live
like
hicks
Wir
machen
das
Leben
nicht
schlecht,
denn
wir
leben
wie
Hinterwäldler
But
dude
lies
like
a
dog
better
check
him
for
ticks
Aber
der
Typ
lügt
wie
gedruckt,
untersuch
ihn
besser
auf
Zecken
Yeah
it
is
what
it
is
and
im
keepin
this
grin
Ja,
es
ist,
was
es
ist,
und
ich
behalte
dieses
Grinsen
Its
a
redneck
nation
we
live
in
Es
ist
eine
Redneck
Nation,
in
der
wir
leben
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Brothers
cousins
mixed
of
kin
Brüder,
Cousins,
gemischte
Verwandtschaft
Stand
up
tall
and
represent
Steht
aufrecht
und
repräsentiert
The
redneck
nation
we
live
in
Die
Redneck
Nation,
in
der
wir
leben
Redneck
nation
we
live
in
Redneck
Nation,
in
der
wir
leben
Redneck
nation
we
live
in
Redneck
Nation,
in
der
wir
leben
Smaller
than
a
tick
turd
you
dont
want
the
big
dog
Kleiner
als
ein
Zeckenköttel,
du
willst
nicht
den
großen
Hund
Better
bring
the
whole
herd
messin
with
these
wild
hogs
Bring
besser
die
ganze
Herde
mit,
wenn
du
dich
mit
diesen
Wildschweinen
anlegst
Redneck
nation
stronger
than
a
freight
train
Redneck
Nation,
stärker
als
ein
Güterzug
Always
stick
together
like
a
brand
new
smash
chain
Halten
immer
zusammen
wie
eine
brandneue
Abschleppkette
We
stomp
hard
everywhere
that
we
walk
Wir
stampfen
hart
auf,
wo
immer
wir
gehen
And
we
never
stop
and
think
man
before
we
talk
Und
wir
halten
nie
inne
und
denken
nach,
Mann,
bevor
wir
reden
Yeah
we're
hardheaded
but
we're
true
to
ourselves
Ja,
wir
sind
sturköpfig,
aber
wir
sind
uns
selbst
treu
Been
known
to
hit
the
bar
and
drink
the
whole
damn
shelf
Bekannt
dafür,
in
die
Bar
zu
gehen
und
das
ganze
verdammte
Regal
leerzutrinken
Get
drunk
and
throw
them
dogs
in
the
back
of
the
truck
Sich
betrinken
und
die
Hunde
hinten
auf
den
Truck
werfen
Pick
bottleneck
up
and
start
runnin
a
buck
Die
Flasche
aufnehmen
und
anfangen,
verrückt
zu
spielen
Hit
an
old
swimmin
hole
alligators
on
the
bank
Zu
einem
alten
Schwimmloch
fahren,
Alligatoren
am
Ufer
Get
the
hole
damn
party
starin
blarin
some
hank
Die
ganze
verdammte
Party
zum
Glotzen
bringen,
indem
wir
Hank
aufdrehen
We
dont
stress
this
life
yeah
we
have
a
little
fun
Wir
stressen
uns
nicht
mit
diesem
Leben,
ja,
wir
haben
ein
bisschen
Spaß
Say
it
loud
and
proud
yeah
boy
getter
done
Sag
es
laut
und
stolz,
ja
Junge,
krieg's
gebacken
Hey
yall
watch
this
with
a
beachnut
grin
Hey
Leute,
schaut
mal
her,
mit
einem
Beechnut-Grinsen
Its
a
redneck
nation
we
live
in
Es
ist
eine
Redneck
Nation,
in
der
wir
leben
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Brothers
cousins
mixed
of
kin
Brüder,
Cousins,
gemischte
Verwandtschaft
Stand
up
tall
and
represent
Steht
aufrecht
und
repräsentiert
The
redneck
nation
we
live
in
Die
Redneck
Nation,
in
der
wir
leben
(Redneck
nation
we
live
in)
(Redneck
Nation,
in
der
wir
leben)
(Redneck
nation
we
live
in)
(Redneck
Nation,
in
der
wir
leben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Allen Mccool
Attention! Feel free to leave feedback.