Lyrics and translation Mocci - Jani Khbarek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jani Khbarek
News About You
T9oli
fiya
9bi7
w
je
ne
sais
pas
You
say
I'm
bad,
and
I
don't
understand
N3arfek
mli7
mni
konti
chaba
I
knew
you
well
when
you
were
young
W
ana
nakwi
galbi
li
m3ak
traba
And
I
burn
my
heart,
with
you
it's
just
dust
Safi
ghi
harbi
mab9atchi
m7aba
Enough,
it's
just
war,
it's
no
longer
love
T9oli
fiya
9bi7
w
je
ne
sais
pas
You
say
I'm
bad,
and
I
don't
understand
N3arfek
mli7
mni
konti
chaba
I
knew
you
well
when
you
were
young
W
ana
nakwi
galbi
li
m3ak
traba
And
I
burn
my
heart,
with
you
it's
just
dust
Safi
ghi
harbi
mab9atchi
m7aba
Enough,
it's
just
war,
it's
no
longer
love
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
Dir
lkhir
ghi
f
ro7ak
w
nsayni
ya
bant
nass
Do
good
for
yourself
and
forget
me,
daughter
of
people
Lbara7
kant
bin
dlo3ak
w
lyouma
walit
ghir
waswas
Yesterday
I
was
between
your
arms,
and
today
I
became
just
a
whisper
Jani
khbarak
c′est
la
vie
w
tar
mani
n3as
News
about
you,
that's
life,
and
it
keeps
me
from
sleeping
9atlak
ghir
la
jalousie
w
maranich
labass
You
only
have
jealousy,
and
I'm
not
a
garment
Ghi
khalini
w
nsani
nti
konti
bay3ani
Just
leave
me
and
forget,
you
used
to
sell
me
out
Dandana
dan
dani
ajabak
tani
khalini
hani
Dandana
dan,
did
you
like
me
again?
Leave
me,
here
I
am
Mabghitakch
t3ani
w
twali
mn
3adyani
I
don't
want
you
to
hurt
me
and
become
one
of
my
past
Dandana
dani
kolchi
fani
bla
matsanani
Dandana
dani,
everything
is
gone,
without
you
remembering
me
Khalina
ndiro
robla
ana
w
3achrani
w
nti
habla
Let's
make
a
scene,
me
and
my
friends,
and
you're
crazy
Khalina
ndiro
robla
ana
w
s7abi
w
nti
habla
Let's
make
a
scene,
me
and
my
friends,
and
you're
crazy
Wa9t
3lina
ydor
matanfa3
ndama
Time
turns
on
us,
regret
won't
help
later
Ghir
di
l'amour
nti
nawya
baslama
baslama
baslama
Only
with
love,
you
intend
to
say
goodbye,
goodbye,
goodbye
T9oli
fiya
9bi7
w
je
ne
sais
pas
You
say
I'm
bad,
and
I
don't
understand
N3arfek
mli7
mni
konti
chaba
I
knew
you
well
when
you
were
young
W
ana
nakwi
galbi
li
m3ak
traba
And
I
burn
my
heart,
with
you
it's
just
dust
Safi
ghi
harbi
mab9atchi
m7aba
Enough,
it's
just
war,
it's
no
longer
love
T9oli
fiya
9bi7
w
je
ne
sais
pas
You
say
I'm
bad,
and
I
don't
understand
N3arfek
mli7
mni
konti
chaba
I
knew
you
well
when
you
were
young
W
ana
nakwi
galbi
li
m3ak
traba
And
I
burn
my
heart,
with
you
it's
just
dust
Safi
ghi
harbi
mab9atchi
m7aba
Enough,
it's
just
war,
it's
no
longer
love
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
Nchofek
sodfa
mghamad
l3in
li
kanat
lik
I
see
you
by
chance,
don't
lower
the
eyes
that
were
yours
Wach
ça
va
pas
ola
bin
w
bin
hanini
nhanik
Are
you
not
doing
well,
or
between
me
and
you,
let
me
tell
you
Ana
manich
9adar
najam
rabi
yahdik
I'm
not
able,
may
God
guide
you
3yit
nwasik
3andek
tandam
w
lahwa
yadik
I'm
tired
of
advising
you,
you
have
regret
and
play
in
your
hands
Jani
khbarak
mdamra
wakha
l3ach9
msali
News
about
you
is
ruined,
even
though
love
is
a
proverb
Ba9a
hafda
namra
w
sar
lghali
The
number
remains
saved,
and
it
became
expensive
Ana
l9it
samra
nti
wach
l9iti
li
b7ali
I
found
a
brunette,
what
did
you
find
that
made
me
happy?
L3ib
ja
manak
ya
mrra
o
ta7ti
li
mn
bali
The
game
came
from
you,
bitter,
and
you
put
me
under
the
one
who
is
above
me
Nti
li
habiti
l
Freedom
no3
dyalek
i
don′t
Need
them
You're
the
one
who
loved
freedom,
your
type,
I
don't
need
them
L
bara7
Memories
lyouma
Enemies
mab9itchi
3a9el
3la
l
isem
Yesterday
memories,
today
enemies,
I
don't
remember
the
name
anymore
Nti
li
habiti
l
Freedom
no3
dyalek
i
don't
Need
them
You're
the
one
who
loved
freedom,
your
type,
I
don't
need
them
L
bara7
Memories
lyouma
Enemies
mab9itchi
3a9el
3la
l
isem
Yesterday
memories,
today
enemies,
I
don't
remember
the
name
anymore
Khalina
ndiro
robla
ana
w
3achrani
w
nti
habla
Let's
make
a
scene,
me
and
my
friends,
and
you're
crazy
Khalina
ndiro
robla
ana
w
s7abi
w
nti
habla
Let's
make
a
scene,
me
and
my
friends,
and
you're
crazy
Wa9t
3lina
ydor
matanfa3
ndama
Time
turns
on
us,
regret
won't
help
later
Ghir
di
l'amour
nti
nawya
baslama
baslama
baslama
Only
with
love,
you
intend
to
say
goodbye,
goodbye,
goodbye
T9oli
fiya
9bi7
w
je
ne
sais
pas
You
say
I'm
bad,
and
I
don't
understand
N3arfek
mli7
mni
konti
chaba
I
knew
you
well
when
you
were
young
W
ana
nakwi
galbi
li
m3ak
traba
And
I
burn
my
heart,
with
you
it's
just
dust
Safi
ghi
harbi
mab9atchi
m7aba
Enough,
it's
just
war,
it's
no
longer
love
T9oli
fiya
9bi7
w
je
ne
sais
pas
You
say
I'm
bad,
and
I
don't
understand
N3arfek
mli7
mni
konti
chaba
I
knew
you
well
when
you
were
young
W
ana
nakwi
galbi
li
m3ak
traba
And
I
burn
my
heart,
with
you
it's
just
dust
Safi
ghi
harbi
mab9atchi
m7aba
Enough,
it's
just
war,
it's
no
longer
love
W
hayaya
hayayayaya
W
hayaya
hayayayaya
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
W
hayayay
hayayayay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Hunt, Mohamed Aalit
Attention! Feel free to leave feedback.