Lyrics and translation Mocci - Ya Rassi
Nhar
mchiti
majani.
Шхара
Мирза
мажани.
Nhar
mchiti
majani
Khbar
Мхитарян
Мхитарян
хбар
Nhar
mchiti
majani
Khbar,
Kheliti
ghir
khyalek
moraya
Нхар
мохити
Маджани
Хбар,
Хелити
Гир
хиек
Морай
Welit
9bel
mankhroj
mn
dar,
darouri
manchoufchi
fmraya
Добро
пожаловать
9bel
manchroj
mn
dar,
darouri
manchoufchi
fmray
Yama
bkiti
bin
dra3i,
9oltili
bagha
n3ich
hnaya
Яма
бкити
бин
дра3и,
9олтили
бага
н3ич
ная
Wana
9albi
kan
baghi,
wenti
lich3alti
fih
l
Fire
Wana
9albi
can
Bagi,
Wana
93albi
Fix
l
Fire
Ayji
nhar
atfekar
douri,
atmana
ghir
tkoun
7daya
Айджи
нхар
атфекар
Доури,
Атман
Гир
Тхун
7дая
Nhar
tchoufni
ghir
bla
madouri,
ghi
khalini
merta7
fssmaya
Нхар
тчоуфни
гири
мадоури,
ги
халини
мерта7
фирсмай
F3aylek
lije3louni
nenssak,
nssak,
Фd3
лиже3лоуни
ненсак,
нссак,
Bara7
kont
m3ak,
Faat,
Ba7
Конт
м3ак,
Фаэтон,
Ghan7rek
l
Memorie
ooh
1770
год
Ne7re9
Memorieees
ooh
Ne7re9
Мемориал
So
khelini
nemchi,
chii
Соус
влажный,
сырой
Khelini
nemchii,
nmchii
Хелини
немчия,
немчия
Khelini
nemchi
nmchii
Хелина
Немчинова
Matfekrniich
ana
nassi,
nhar
tfara9na
sebt
ghir
Rassi
Матфекрниич
Ана
Насси,
нхар
тфарайна
себт
Гир
A
rassi
ya
rassi,
A
rassi
ya
rassi
Плевать
на
медь,
плюнуть
на
медь
Matfekrniich
ana
nassi,
nhar
tfara9na
l9iit
ghir
Rassi
Матфекрниич
Ана
Насси,
нхар
тфа9на
л9иит
Гир
A
rassi
ya
rassi,
A
rassi
ya
rassi
Плевать
на
медь,
плюнуть
на
медь
Koulchi
ghadi
ydouz,
a7assiss
metloufi
Коулчи,
йоуз,
а7ассисс
метлоуфи
Kena
7asis
bzouj,
momkin
maktabouchi
Кена
7asis
bzouj,
пухлые
школьницы
Lakin
9dert
n3ich,
ila
jre7tek
sorry
Но
9dert
n3ich,
с
jre7tek
сорри
9elbi
mabaghiich,
yerje3
m3ak
louri
9elbi
mabagiich,
erje3
m3ak
Лоури
Ghia
khelini
fasse,
libini
wbinek
ssali
ГИА
хелини
фасе,
либини
винек
ссали
###########################
###########################
Ti
bhalek
mayssalouch,
ghir
blama
tjini
ldari
Ти
бхалек
майссалоуч,
Гир
БАМа
тжини
лардари
Ghir
3ichi
dekchi
libagha,
mabghitch
nchoufek
raj3ali
Гир
3ичи
Дечи
либага,
mabgitch
nchoufek
raj3ali
Bghiti
tbi3ni
rkhiiss,
wanna
nsswa
ghali
Bgiti
tbi3ny
rhiss,
wanna
nsswa
Гали
We93at
ghelta
wma3lich,
7it
gheyerti
7ali
We93at
gelta
wma3lich,
7it
gelta
7ali
Ba9i
3a9el
3la
dmou3ek,
wakha
kolchi
tenssali
Ba9i
3a9el
3la
dmou3ec,
Waha
kolchi
tensali
Ana
nssit
loun
3inik,
be3d
ghebti
mn
bali
Мама
nssit
loune
3inic,
be3d
hebti
mn
да
Ghir
msse7
tssawri,
nssani
7it
darouri
Гир
мссе7
цаври,
нссани
7ит
Даури
7re9t
dikrayat
nssit
lkalimat,
likenti
kat9oulli
7re9t
дикраят
нссит
лкалимат,
ликенти
катсулли
Bghiti
ttir
wana
rkhiitek,
b7aali
3omri
bghitek
Бгити
ттир
Вана
рохитек,
б7а-3омри
бгитек
#######,
andiro
drari
#######
#, андиро
Драи
3a9la
everybody,
3titek
kter
mn
9imtek
3а9л
эверибоди,
3титек
МН
9имтек
Matfekrniich
ana
nassi,
nhar
tfara9na
sebt
ghir
Rassi
Матфекрниич
Ана
Насси,
нхар
тфарайна
себт
Гир
A
rassi
ya
rassi,
A
rassi
ya
rassi
Плевать
на
медь,
плюнуть
на
медь
Matfekrniich
ana
nassi,
nhar
tfara9na
l9iit
ghir
Rassi
Матфекрниич
Ана
Насси,
нхар
тфа9на
л9иит
Гир
A
rassi
ya
rassi,
A
rassi
ya
rassi
ooh
Плевать,
плюнуть,
плюнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mocci Aalit
Attention! Feel free to leave feedback.