Lyrics and translation Mocedades - Cielo Rojo (Duet Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo Rojo (Duet Version)
Алое небо (Дуэтная версия)
Sola
sin
tu
cariño
voy
caminando
Одна
без
твоей
любви
иду,
Y
no
sé
qué
hacer
И
не
знаю,
что
делать.
Ni
el
cielo
me
contesta
Даже
небо
не
отвечает,
Cuando
pregunto
por
ti,
mi
bien
Когда
я
спрашиваю
о
тебе,
любимый.
No
he
podido
olvidarte
Я
не
смогла
забыть
тебя
Desde
la
noche,
desde
la
noche
С
той
ночи,
с
той
ночи,
En
que
te
perdí
Когда
потеряла
тебя.
Sombras
de
duda
y
celos
Тени
сомнений
и
ревности
Sólo
me
envuelven
pensando
en
ti
Окутывают
меня,
когда
я
думаю
о
тебе.
Deja
que
yo
te
busque
Позволь
мне
найти
тебя,
Y
si
te
encuentro
И
если
я
найду
тебя,
Y
si
te
encuentro
vuelve
otra
vez
И
если
я
найду
тебя,
вернись
ко
мне.
Olvida
lo
pasado
Забудь
прошлое,
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Не
вспоминай
о
том
вчерашнем
дне.
Olvida
lo
pasado
Забудь
прошлое,
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Не
вспоминай
о
том
вчерашнем
дне.
Mientras
que
estoy
dormida,
sueño
que
vamos
Когда
я
сплю,
мне
снится,
что
мы
идем
Los
dos
muy
juntos
a
un
cielo
azul
Вместе
под
голубым
небом.
Pero
cuando
despierto
Но
когда
я
просыпаюсь,
El
cielo
es
rojo,
me
faltas
tú
Небо
алое,
тебя
нет
рядом.
Aunque
yo
sea
culpable
(aunque
yo
sea
culpable)
Даже
если
я
виновата
(даже
если
я
виновата)
De
aquella
triste
В
той
печальной,
De
aquella
triste
separación
В
той
печальной
разлуке,
Vuelve
por
Dios
tus
ojos
(vuelve
por
Dios
tus
ojos)
Верни,
ради
Бога,
свой
взгляд
(верни,
ради
Бога,
свой
взгляд),
Vuelve
a
quererme,
vuelve
mi
amor
(vuelve
mi
amor)
Полюби
меня
снова,
вернись,
мой
любимый
(вернись,
мой
любимый).
Deja
que
yo
te
busque
Позволь
мне
найти
тебя,
Y
si
te
encuentro
И
если
я
найду
тебя,
Y
si
te
encuentro
vuelve
otra
vez
И
если
я
найду
тебя,
вернись
ко
мне.
Olvida
lo
pasado
Забудь
прошлое,
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Не
вспоминай
о
том
вчерашнем
дне.
Olvida
lo
pasado
Забудь
прошлое,
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Не
вспоминай
о
том
вчерашнем
дне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Zaizar Torres, David Zaizar Torres
Attention! Feel free to leave feedback.