Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colores (Colors) - Remasterizado
Colores (Цвета) - Remasterizado
Blanco
es
el
aire
entre
tú
y
yo
Белый
– воздух
между
тобой
и
мной
Cada
día,
cada
sol
Каждый
день,
каждое
солнце
Cada
día,
cada
sol
Каждый
день,
каждое
солнце
Mi
color,
tu
color,
nuestro
color
Мой
цвет,
твой
цвет,
наш
цвет
Yellow
is
the
color
of
my
true
love's
hair
Желтый
– цвет
волос
моей
возлюбленной
In
the
morning
when
we
rise
Утром,
когда
мы
встаем
In
the
morning
when
we
rise
Утром,
когда
мы
встаем
That's
the
time,
that's
the
time
I
love
the
best
Это
время,
это
время,
которое
я
люблю
больше
всего
Verde
es
el
trigo
del
amanecer
Зеленый
– цвет
пшеницы
на
рассвете
En
el
valle
de
tu
piel
В
долине
твоей
кожи
En
el
hueco
de
mi
voz
В
глубине
моего
голоса
Mi
color,
tu
color,
nuestro
color
Мой
цвет,
твой
цвет,
наш
цвет
Mellow
is
the
feeling
that
I
get
Мягкое
– чувство,
которое
я
испытываю
When
I
see
her,
when
I
see
her
Когда
вижу
ее,
когда
вижу
ее
That's
the
time,
that's
the
time
I
love
the
best
Это
время,
это
время,
которое
я
люблю
больше
всего
Lila
es
el
color
de
la
verdad
Лиловый
– цвет
истины
Cuando
pienso
que
no
tengo
que
pensar
Когда
думаю,
что
мне
не
нужно
думать
Cuando
sé
que
vivo
por
casualidad
Когда
знаю,
что
живу
случайно
Mi
color,
tu
color,
color
verdad
Мой
цвет,
твой
цвет,
цвет
истины
Triste
es
el
color
del
huracán
Грустный
– цвет
урагана
Cuando
suena
si
te
vas
Когда
звучит,
если
ты
уйдешь
Cuando
suena
si
me
voy
Когда
звучит,
если
я
уйду
Mi
color,
tu
color,
nuestro
color
Мой
цвет,
твой
цвет,
наш
цвет
Blanco
es
el
aire
entre
tú
y
yo
Белый
– воздух
между
тобой
и
мной
Cada
día,
cada
sol
Каждый
день,
каждое
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Phillips Leitch, Luis Gomez Escolar
Attention! Feel free to leave feedback.