Lyrics and translation Mocedades - Desde Que Tú Te Has Ido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Tú Te Has Ido
С тех пор, как ты ушла
Desde
que
tú
te
has
ido
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Desde
que
te
has
marchado
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Mis
manos
tienen
frío
Мои
руки
стынут,
Por
no
tener
tus
manos
Не
чувствуя
твоих.
Desde
que
tú
te
has
ido
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Desde
que
me
has
dejado
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила,
Yo
solo
soy
la
sombra
Я
всего
лишь
тень
De
aquella
que
has
amado
Той,
которую
ты
любил.
Y
en
mi
jardín
pequeño
И
в
моём
маленьком
саду
De
sueños
y
esperanzas
Мечтаний
и
надежд
Hay
un
rumor
a
invierno
amor
Слышен
шёпот
зимы,
любовь,
Sin
tí
no
tengo
nada
Без
тебя
у
меня
ничего
нет.
Hay
un
rumor
a
invierno
amor
Слышен
шёпот
зимы,
любовь,
Sin
ti
no
tengo
nada
Без
тебя
у
меня
ничего
нет.
Desde
que
tú
te
has
ido
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Desde
que
me
he
quedado
С
тех
пор,
как
я
осталась
En
esta
casa
nuestra
В
нашем
доме
одна,
Es
que
me
falta
algo
Мне
чего-то
не
хватает.
No
sé
si
es
el
aire
Не
знаю,
то
ли
воздуха,
No
sé
si
es
la
luz
Не
знаю,
то
ли
света,
Pero
cuando
miro
amor
Но
когда
я
смотрю,
любовь,
Sé
que
me
faltas
tú
Я
знаю,
что
мне
не
хватает
тебя.
Pero
cuando
miro
amor
Но
когда
я
смотрю,
любовь,
Sé
que
me
faltas
tú
Я
знаю,
что
мне
не
хватает
тебя.
Si
de
tus
labios
tiernos
Если
с
твоих
нежных
губ
Bebí
todo
mi
canto
Я
пила
всю
мою
песню,
Ahora
y
en
silencio
amor
Теперь,
в
тишине,
любовь,
Quiero
llorar
mi
llanto
Я
хочу
выплакать
свою
боль.
Ahora
y
en
silencio
amor
Теперь,
в
тишине,
любовь,
Quiero
llorar
mi
llanto.
Я
хочу
выплакать
свою
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sobredo Galanes Evangelina
Attention! Feel free to leave feedback.