Lyrics and translation Mocedades - Desde Que Tú Te Has Ido - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
tú
te
has
ido
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Desde
que
te
has
marchado
С
тех
пор,
как
ушёл
от
меня,
Mis
manos
tienen
frío
Холодны
мои
руки
Por
no
tener
tus
manos
Потому
что
нет
тепла
твоих
рук.
Desde
que
tú
te
has
ido
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Desde
que
me
has
dejado
С
тех
пор,
как
покинул
меня,
Yo
solo
soy
la
sombra
Я
лишь
тень
той,
De
aquella
que
has
amado
Которую
ты
любил.
Y
en
mi
jardín
pequeño
И
в
моём
маленьком
саду
De
sueños
y
esperanzas
Надежд
и
мечтаний
Hay
un
rumor
a
invierno
amor
Ночной
мороз,
любимый,
Sin
ti
no
tengo
nada
Ведь
без
тебя
у
меня
ничего
не
осталось.
Hay
un
rumor
a
invierno
amor
Ночной
мороз,
любимый,
Sin
ti
no
tengo
nada
Ведь
без
тебя
у
меня
ничего
не
осталось.
Desde
que
tú
te
has
ido
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Desde
que
me
he
quedado
С
тех
пор,
как
я
одна
En
esta
casa
nuestra
В
нашем
доме,
Es
que
me
falta
algo
Мне
чего-то
не
хватает.
No
sé
si
es
el
aire
Не
знаю,
воздух
ли
это
No
sé
si
es
la
luz
Или
же
свет,
Pero
cuando
miro
amor
Но
когда
я
смотрю,
любимый,
Sé
que
me
faltas
tú
Я
знаю,
что
не
хватает
тебя.
Pero
cuando
miro
amor
Но
когда
я
смотрю,
любимый,
Sé
que
me
faltas
tú
Я
знаю,
что
не
хватает
тебя.
Si
de
tus
labios
tiernos
Если
из
твоих
нежных
губ
Bebí
todo
mi
canto
Я
пила
все
свои
песни,
Ahora
y
en
silencio
amor
Теперь
в
тишине,
любимый,
Quiero
llorar
mi
llanto
Я
хочу
оплакивать
свои
слёзы.
Ahora
y
en
silencio
amor
Теперь
в
тишине,
любимый,
Quiero
llorar
mi
llanto
Я
хочу
оплакивать
свои
слёзы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sobredo Galanes Evangelina
Attention! Feel free to leave feedback.