Lyrics and translation Mocedades - Dieron Las Doce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Они
дали
двенадцать
в
его
взгляде
Con
la
alborada
yo
le
dejé
С
буйством
я
оставил
его.
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Они
дали
двенадцать
в
его
взгляде
Con
la
alborada
yo
le
dejé
С
буйством
я
оставил
его.
El
abrazado
a
su
melodía
yo
a
mi
silencio
pensando
en
él.
Он
обнял
его
мелодию,
я
молчал,
думая
о
нем.
El
abrazado
a
su
melodía
yo
a
mi
silencio
pensando
en
él.
Он
обнял
его
мелодию,
я
молчал,
думая
о
нем.
Era
tan
grande
como
su
orgullo
Он
был
так
же
велик,
как
и
его
гордость.
Pero
pequeño,
tierno
a
la
vez.
Но
маленький,
нежный
одновременно.
Yo
le
temía
por
su
grandeza
Я
боялся
его
величия.
Pero
adoraba
su
pequeñez.
Но
он
обожал
ее
малость.
Yo
le
temía
por
su
grandeza
Я
боялся
его
величия.
Pero
adoraba
su
pequeñez.
Но
он
обожал
ее
малость.
Ese
poeta
sentado
al
piano
cuerpo
encorvado,
entré
y
lo
ví
Этот
поэт,
сидящий
за
пианино,
сгорбился,
я
вошел
и
увидел
его.
Dice
llamarse
Ludwing
Van
Beethoven,
dejadlo
el
solo
quiere
escribir.
Он
говорит,
что
его
зовут
Людвинг
ван
Бетховен,
пусть
он
просто
хочет
писать.
Dice
llamarse
Ludwing
Van
Beethoven,
dejadlo
el
solo
quiere
escribir.
Он
говорит,
что
его
зовут
Людвинг
ван
Бетховен,
пусть
он
просто
хочет
писать.
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Они
дали
двенадцать
в
его
взгляде
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Они
дали
двенадцать
в
его
взгляде
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Они
дали
двенадцать
в
его
взгляде
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Они
дали
двенадцать
в
его
взгляде
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Они
дали
двенадцать
в
его
взгляде
Dieron
las
doce
en
su
mirada
Они
дали
двенадцать
в
его
взгляде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.