Lyrics and translation Mocedades - Esta Noche Ha Llovido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche Ha Llovido
Этой ночью шел дождь
Esta
noche
ha
llovido
mañana
hay
barro
Этой
ночью
шел
дождь,
завтра
будет
грязь,
Pobre
carreterito
se
habrá
mojado,
Бедная
дорожка,
вся
промокла,
Quítate
niña
de
los
balcones
Не
стой,
девочка,
на
балконе,
Que
no
te
vean
llorar
los
hombres,
Чтобы
мужчины
не
видели
твоих
слез.
Esta
noche
ha
llovido,
ésta
noche
ha
llovido.
..
Этой
ночью
шел
дождь,
этой
ночью
шел
дождь...
Esta
noche
ha
llovido
es
ya
muy
tarde
Этой
ночью
шел
дождь,
уже
очень
поздно,
Ya
mi
amor
se
ha
dormido
por
esperarme
Мой
милый
уже
заснул,
ожидая
меня.
Quiéreme
niña,
duérmete
quedo
Люби
меня,
девочка,
спи
спокойно,
Que
entre
tus
manos
está
mi
suerte,
Ведь
в
твоих
руках
моя
судьба.
Esta
noche
ha
llovido,
esta
noche
ha
llovido.
..
Этой
ночью
шел
дождь,
этой
ночью
шел
дождь...
Esta
noche
ha
llovido,
Этой
ночью
шел
дождь,
Tal
vez
mañana
salga
el
sol,
Возможно,
завтра
выйдет
солнце,
Broten
flores,
suenen
campanas,
Расцветут
цветы,
зазвонят
колокола,
Quítate
niña
de
los
laureles
Не
стой,
девочка,
под
лаврами,
Cuídate
niña
de
los
placeres.
Береги
себя,
девочка,
от
удовольствий.
Esta
noche
ha
llovido,
esta
noche
ha
llovido.
..
Этой
ночью
шел
дождь,
этой
ночью
шел
дождь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.