Lyrics and translation Mocedades - La Que Llaman Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Llaman Soledad
Та, которую называют одиночеством
Cuando
se
han
borrado
los
caminos
Когда
все
пути
стерты
Y
no
hay
vuelta
atrás,
И
нет
пути
назад,
Cuando
alimentamos
los
recuerdos
Когда
мы
питаем
воспоминания,
Aunque
recordar
Хотя
вспоминать
Pueda
hacer
llorar;
Может
заставить
плакать;
Cuando
amargamente
la
campana
Когда
горько
колокол
Deje
de
sonar
Перестанет
звонить
Y
ese
ruiseñor
que
te
cantaba
И
тот
соловей,
что
пел
тебе
Del
balcón
se
va
С
балкона
улетит,
Solo
amanecerás,
Ты
проснешься
в
одиночестве,
De
puntillas
entrará
На
цыпочках
войдет
Y
se
hará
notar.
И
даст
о
себе
знать.
Solo,
como
tantos
más,
Один,
как
и
многие
другие,
A
tu
vida
se
unirá
К
твоей
жизни
присоединится
La
que
llaman
soledad.
Та,
которую
называют
одиночеством.
Ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Cuando
el
horizonte
y
el
paisaje
Когда
горизонт
и
пейзаж
Sean
en
realidad
Станут
в
реальности
Algo
dibujado
en
cualquier
parte
Чем-то
нарисованным
где-то,
Necesitarás
Ты
будешь
нуждаться
Huir
de
los
demás.
В
бегстве
от
других.
Cuando
tu
alma
vuele
a
ras
del
suelo
Когда
твоя
душа
будет
летать
у
самой
земли,
Sin
poderse
alzar
Не
в
силах
подняться,
Y
hayas
comprobado
que
los
sueños
И
ты
убедишься,
что
мечты
No
te
sirven
ya
Тебе
больше
не
служат,
Solo
amanecerás,
Ты
проснешься
в
одиночестве,
De
puntillas
entrará
На
цыпочках
войдет
Y
se
hará
notar.
И
даст
о
себе
знать.
Solo,
como
tantos
más,
Один,
как
и
многие
другие,
A
tu
vida
se
unirá
К
твоей
жизни
присоединится
La
que
llaman
soledad.
Та,
которую
называют
одиночеством.
Ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel San Jose, Carlos Zubiaga
Album
Amor
date of release
01-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.