Lyrics and translation Mocedades - No Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
lejos
me
encuentre
de
ti
Когда
я
найду
тебя
далеко,
Cuando
quieras
que
esté
yo
contigo
Когда
ты
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой.
No
hallarás
ni
un
recuerdo
de
mí
Ты
не
найдешь
ни
одного
воспоминания
обо
мне.
Ni
tendrás
más
amores
conmigo
У
тебя
больше
не
будет
любви
со
мной.
Te
lo
juro
que
no
volveré
Клянусь,
я
не
вернусь.
Aunque
me
haga
pedazos
la
vida
Даже
если
это
разрушит
мою
жизнь.
Si
una
vez
con
locura
te
amé
Если
бы
я
когда-то
безумно
любил
тебя,
Ya
de
mi
alma
estarás
despedida
Теперь
с
моей
души
ты
будешь
уволен.
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
Богом,
он
смотрит
на
меня.
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Я
говорю
тебе,
плача
от
ярости.
No
pararé
Я
не
остановлюсь.
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
я
не
увижу,
что
мой
плач
сформировался.
Un
arroyo
de
olvido
anegado
Заболоченный
ручей
забвения
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
Где
я
твою
память
утону,
Fuimos
nubes
que
el
viento
apartó
Мы
были
облаками,
которые
ветер
оттолкнул.
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos
Мы
были
камнями,
которые
мы
всегда
сталкивались.
Gotas
de
agua
que
el
sol
resecó
Капли
воды,
которые
солнце
высушило
Borracheras
que
no
terminamos
Выпивки,
которые
мы
не
закончили.
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy
В
поезде
отсутствия
я
ухожу.
Mi
boleto
no
tiene
regreso
У
моего
билета
нет
возврата.
Lo
que
tengas
de
mí
te
lo
doy
Все,
что
у
тебя
есть
от
меня,
я
даю
тебе.
Pero
no
te
devuelvo
tus
besos
Но
я
не
возвращаю
тебе
твои
поцелуи.
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
Богом,
он
смотрит
на
меня.
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Я
говорю
тебе,
плача
от
ярости.
No
pararé
Я
не
остановлюсь.
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
я
не
увижу,
что
мой
плач
сформировался.
Un
arroyo
de
olvido
anegado
Заболоченный
ручей
забвения
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
Где
я
твою
память
утону,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernersto Cortazar, Manuel Esperón
Attention! Feel free to leave feedback.