Mocedades - Peregrina - translation of the lyrics into German

Peregrina - Mocedadestranslation in German




Peregrina
Pilgerin
Tengo el alma peregrina desde el día en que te vi
Meine Seele ist eine Pilgerin seit dem Tag, an dem ich dich sah
Vivo un sueño desde que te conocí
Ich lebe einen Traum, seit ich dich kennenlernte
Cambiaría lo que tengo por más tiempo junto a ti
Ich würde alles, was ich habe, für mehr Zeit mit dir eintauschen
Nada vale si no estás cerca de
Nichts ist etwas wert, wenn du nicht in meiner Nähe bist
Otra vez volvería a empezar, volvería a vivir
Wieder würde ich von vorne anfangen, wieder leben
En el mismo lugar volvería a buscarte (buscarte)
Am selben Ort würde ich dich wieder suchen (dich suchen)
Volvería a enamorarte (uh-uh)
Würde dich wieder für mich gewinnen (uh-uh)
La-ra-ra, la-ra-ra
La-ra-ra, la-ra-ra
Te quiero como no imaginas
Ich liebe dich, wie du es dir nicht vorstellen kannst
Te quiero tanto, peregrina (peregrina)
Ich liebe dich so sehr, Pilgerin (Pilgerin)
La vida siento, amor, en ella, no me importaría
Das Leben spüre ich, meine Liebe, in ihr; alles andere ist mir egal
Te quiero más de lo que piensas (más de lo que piensas)
Ich liebe dich mehr als du denkst (mehr als du denkst)
Eres mi vida, eres mi princesa (eres mi vida)
Du bist mein Leben, du bist meine Prinzessin (du bist mein Leben)
Tu mano tomando mi mano es mi mayor riqueza
Deine Hand in meiner Hand ist mein größter Reichtum
Una vida sin tu luz
Ein Leben ohne dein Licht
Una vida sin tu luz
Ein Leben ohne dein Licht
A no me interesa
Interessiert mich nicht
Peregrina, peregrina, uh, uh, uh-uh
Pilgerin, Pilgerin, uh, uh, uh-uh
Tu mirada es un regalo que me encanta recibir
Dein Blick ist ein Geschenk, das ich gerne empfange
Tu sonrisa es lo más bello que yo vi (lo más bello que yo vi)
Dein Lächeln ist das Schönste, was ich je sah (das Schönste, was ich je sah)
No me sueltes de tu mano y ven conmigo a compartir
Lass meine Hand nicht los und komm mit mir, um zu teilen
Este tiempo que nos queda por vivir
Diese Zeit, die uns zu leben bleibt
Otra vez volvería a empezar, volvería a vivir (uh, uh, uh, uh)
Wieder würde ich von vorne anfangen, wieder leben (uh, uh, uh, uh)
En el mismo lugar volvería a buscarte (buscarte)
Am selben Ort würde ich dich wieder suchen (dich suchen)
Volvería a enamorarte (uh-uh)
Würde dich wieder für mich gewinnen (uh-uh)
La-ra-ra, la-ra-ra
La-ra-ra, la-ra-ra
Te quiero como no imaginas (cuánto te quiero)
Ich liebe dich, wie du es dir nicht vorstellen kannst (wie sehr ich dich liebe)
Te quiero tanto, peregrina (peregrina)
Ich liebe dich so sehr, Pilgerin (Pilgerin)
La vida siento, amor, en ella, no me importaría
Das Leben spüre ich, meine Liebe, in ihr; alles andere ist mir egal
Te quiero más de lo que piensas (más de lo que piensas)
Ich liebe dich mehr als du denkst (mehr als du denkst)
Eres mi vida y eres mi princesa (eres mi vida)
Du bist mein Leben und du bist meine Prinzessin (du bist mein Leben)
Tu mano tomando mi mano es mi mayor riqueza
Deine Hand in meiner Hand ist mein größter Reichtum
Una vida sin tu luz (una vida sin tu luz)
Ein Leben ohne dein Licht (ein Leben ohne dein Licht)
Una vida sin tu luz
Ein Leben ohne dein Licht
A no me interesa
Interessiert mich nicht
Peregrina
Pilgerin





Writer(s): Juan Marcos Maldonado Barajas


Attention! Feel free to leave feedback.