Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rin Ron - (Remasterizado)
Рин Рон - (Ремастеринг)
Rin
ron,
rin
ron
Рин
рон,
рин
рон
Rin
ron,
rin
ron
Рин
рон,
рин
рон
Rin
ron,
rin
ron
Рин
рон,
рин
рон
Rin
ron,
rin
ron
Рин
рон,
рин
рон
Dijo
mi
madre,
pregúntale
a
padre
Сказала
мне
мама,
спроси
у
отца,
Que
en
el
mar
está
de
sol
a
sol
Что
он
в
море
от
зари
до
зари.
En
una
barca
de
velas
calladas
В
лодке
с
тихими
парусами,
Tu
callado
padre
pescador
Твой
молчаливый
отец
– рыбак.
Dígame
padre,
pregúntale
al
viento
Скажи
мне,
отец,
спроси
у
ветра,
Si
he
crecido
ya
para
el
amor
Созрел
ли
я
уже
для
любви?
Y
en
una
barca
de
velas
calladas
И
в
лодке
с
тихими
парусами,
Mi
cansado
padre
dijo
no
Мой
усталый
отец
сказал:
«Нет».
Los
pescadores
preguntan
al
viento
Рыбаки
спрашивают
у
ветра,
Como
el
jóven
a
la
vida
Как
юноша
у
жизни,
Saben
de
vino
Знают
о
вине,
Saben
de
penas
Знают
о
печалях,
Saben
leyendas
dormidas
Знают
уснувшие
легенды.
Dijo
mi
padre,
pregúntale
a
madre
Сказал
мой
отец:
«Спроси
у
матери,
Que
ella
es
madre
y
sabe
del
amor
Ведь
она
мать
и
знает
о
любви».
Y
en
una
barca
de
velas
calladas
И
в
лодке
с
тихими
парусами,
Mi
cansado
padre
se
durmió
Мой
усталый
отец
уснул.
Y
entre
preguntas
a
madre
y
a
padre
И
между
вопросами
к
матери
и
отцу,
Se
me
fue
toda
la
vida
Прошла
вся
моя
жизнь.
Porque
del
viento
se
aprenden
las
penas
Потому
что
от
ветра
узнаёшь
о
печалях,
Pero
es
que
el
amor
es
brisa
Но
любовь
– это
бриз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Album
Eres Tu
date of release
01-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.