Lyrics and translation Mocedades - Secretaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Siempre
atenta,
diciendo
nada).
(Всегда
внимательна,
ничего
не
говоря).
Te
firmé
mis
veinte
años
Тебе
отдала
я
двадцать
лет
своих,
Te
ayudé
a
subir
peldaños
Помогала
подниматься
по
ступеням
вверх,
Y
entre
copa
Y
copa
me
hice
necesaria.
И
между
бокалом
и
бокалом
стала
я
незаменимой.
Yal
negarme
a
ser
amable
me
ignoraste
А
когда
отказалась
быть
угодливой,
ты
меня
игнорировал,
Y
sólo
fuí
tu
secretaria.
И
я
была
всего
лишь
твоим
секретарём.
Hemos
compartido
juntos,
tus
fracasos
y
tus
triunfos
Мы
делили
вместе
твои
неудачи
и
победы,
Y
hasta
creo
haber
tejido
yo
tus
canas
И
даже,
думаю,
я
посеребрила
твои
виски,
Pero
allá
a
las
siete
en
punto
Но
ровно
в
семь
часов
Tú
te
ibas
con
los
tuyos,
yo
a
mi
casa.
Ты
уходил
к
своим,
а
я
— домой.
Fuí
también
la
celestina,
de
tus
citas
clandestinas
Я
была
ещё
и
сводницей
твоих
тайных
свиданий,
Y
aprendí
a
estar
bien
callada
И
научилась
молчать,
Luego
un
guiño
de
malicia
Потом
— лукавый
взгляд,
Una
caricia
de
cumplido
Легкое
прикосновение
вместо
комплимента
Y
un
gentil
hasta
mañana.
И
вежливое
"до
завтра".
Era
yo
quien
escogía
Это
я
выбирала
Las
flores
que
cada
día
Цветы,
что
каждый
день
Enviabas
a
tus
jóvenes
amadas
Ты
посылал
своим
юным
возлюбленным,
Era
yo
quien
te
firmaba
las
tarjetas
Это
я
подписывала
открытки,
Hasta
en
eso
secretaria.
Даже
в
этом
— секретарь.
Secretaria,
secretaria
Секретарь,
секретарь,
La
que
escucha,
escribe
y
calla
Та,
что
слушает,
пишет
и
молчит,
La
que
hizo
de
un
despacho
tu
morada
Та,
что
сделала
из
кабинета
твой
дом,
Casi
esposa,
buen
soldado,
enfermera
Почти
жена,
верный
солдат,
сиделка,
Y
un
poquito
enamorada.
И
немного
влюбленная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.