Lyrics and translation Mocedades - Secretaria - Sinfónico En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secretaria - Sinfónico En Vivo
Секретарь - Симфонический концерт
Te
firmé
mis
veinte
años
Тебе
отдала
я
двадцать
лет
своих,
Te
ayudé
a
subir
peldaños
Вверх
по
лестнице
тебе
помогала,
Y
entre
copa
y
copa
me
hice
necesaria.
И
между
рюмкой
и
бокалом
стала
я
незаменимой.
Y
al
negarme
a
ser
amable
me
ignoraste
А
когда
отказалась
быть
покорной,
ты
меня
игнорировал,
Y
sólo
fuí
tu
secretaria.
И
осталась
я
твоим
лишь
секретарем.
Hemos
compartido
juntos
Мы
делили
вместе,
Tus
fracasos
y
tus
triunfos
И
победы,
и
ненастья,
Y
hasta
creo
haber
tejido
yo
tus
canas
И,
кажется,
твои
седины
я
сама
сплела,
Pero
allá
a
las
siete
en
punto
Но
ровно
в
семь
часов,
Tú
te
ibas
con
los
tuyos,
yo
a
mi
casa.
Ты
уходил
к
своим,
а
я
— домой
одна.
Fuí
también
la
celestina
Я
была
твоей
свахой,
De
tus
citas
clandestinas
Встреч
тайных
соучастницей,
Y
aprendí
a
estar
bien
callada
И
молчать
я
научилась,
Luego
un
beso
de
cariño
А
потом
— лишь
поцелуй
небрежный,
Una
caricia
de
cumplido
Ласка
дежурная,
Y
un
gentil
hasta
mañana.
И
вежливое
"до
завтра".
Era
yo
quien
escogía
Это
я
выбирала,
Las
flores
que
cada
día
Каждый
день
букеты,
Enviabas
a
tus
jóvenes
amadas
Что
ты
юным
возлюбленным
своим
дарил,
Era
yo
quien
te
firmaba
las
tarjetas
Это
я
тебе
подписывала
открытки,
Hasta
en
eso
secretaria.
Даже
в
этом
— секретарь.
Fuí
también
la
celestina
Я
была
твоей
свахой,
De
tus
citas
clandestinas
Встреч
тайных
соучастницей,
Y
aprendí
a
estar
bien
callada
И
молчать
я
научилась,
Luego
un
beso
de
cariño
А
потом
— лишь
поцелуй
небрежный,
Una
caricia
de
cumplido
Ласка
дежурная,
Y
un
gentil
hasta
mañana.
И
вежливое
"до
завтра".
Secretaria,
secretaria
Секретарь,
секретарь,
La
que
escucha,
escribe
y
calla
Та,
что
слушает,
пишет
и
молчит,
La
que
hizo
de
un
despacho
tu
morada
Та,
что
сделала
из
офиса
твой
дом,
Casi
esposa,
buen
soldado,
enfermera
Почти
жена,
верный
солдат,
сиделка,
Y
un
poquito
enamorada.
И
немного
влюблена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.