Alive -
Mochi
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None
of
my
friends
feel
alive
Keiner
meiner
Freunde
fühlt
sich
lebendig
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Wir
sind
alle
tot,
wir
sind
alle
innerlich
tot
And
we
ain't
going
nowhere
Und
wir
gehen
nirgendwohin
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Es
ist
uns
egal,
wir
kommen
gerade
so
durch
And
none
of
my
friends
feel
alive
Und
keiner
meiner
Freunde
fühlt
sich
lebendig
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Wir
sind
alle
tot,
wir
sind
alle
innerlich
tot
And
we
ain't
going
nowhere
Und
wir
gehen
nirgendwohin
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Es
ist
uns
egal,
wir
kommen
gerade
so
durch
This
the
anthem
for
the
ones
that
put
they
hands
up
Das
ist
die
Hymne
für
diejenigen,
die
ihre
Hände
heben
Understand
that
we
can
touch
the
sky
at
any
given
minute
Versteht,
dass
wir
in
jeder
Minute
den
Himmel
berühren
können
But
the
feelings
that
we
feeling
got
us
thinking,
what's
the
difference?
Aber
die
Gefühle,
die
wir
haben,
lassen
uns
fragen,
was
ist
der
Unterschied?
What's
the
answer
when
I
feel
so
tired
that
I
can
barely
stand
up?
Was
ist
die
Antwort,
wenn
ich
mich
so
müde
fühle,
dass
ich
kaum
aufstehen
kann?
What's
the
mission?
Was
ist
die
Mission?
Hear
so
much
I
barely
ever
listen
Höre
so
viel,
dass
ich
kaum
zuhöre
Try
or
try
harder,
forget
that
it's
no
decision
Versuche
es
oder
versuche
es
stärker,
vergiss,
dass
es
keine
Entscheidung
gibt
I
been
drifting,
losing
my
lucidity
Ich
bin
abgedriftet,
habe
meine
Klarheit
verloren
Got
this
strange
affinity
for
hating
what
I'm
missing,
an
addiction
Habe
diese
seltsame
Affinität
dafür,
das
zu
hassen,
was
mir
fehlt,
eine
Sucht
And
there's
no
way
I
could
just
wake
up
tomorrow
and
feel
like
it's
okay
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
morgen
einfach
aufwachen
und
mich
fühlen
könnte,
als
wäre
es
okay,
mein
Lieber
Shot
through
my
heart
it's
a
cold
case,
got
an
old
soul
with
a
long
face
Durch
mein
Herz
geschossen,
es
ist
ein
Cold
Case,
habe
eine
alte
Seele
mit
einem
langen
Gesicht
I
could
throw
away
all
of
the
passion
I
put
in,
go
back
to
my
old
ways
Ich
könnte
all
die
Leidenschaft,
die
ich
hineingesteckt
habe,
wegwerfen,
zurück
zu
meinen
alten
Wegen
gehen
But
one
day,
maybe
one
day,
I
won't
look
at
the
sky
like
it's
all
grey
Aber
eines
Tages,
vielleicht
eines
Tages,
werde
ich
den
Himmel
nicht
mehr
so
ansehen,
als
wäre
alles
grau
When
the
rain
rain
won't
go
away
but
I'm
still
standing
outside
Wenn
der
Regen
nicht
aufhört,
aber
ich
immer
noch
draußen
stehe
When
the
whole
world
can't
beat
me
down
when
it
wanna
just
kill
me
twice
Wenn
die
ganze
Welt
mich
nicht
niederschlagen
kann,
wenn
sie
mich
einfach
zweimal
töten
will
Even
when
the
sun
wanna
hide
away
too,
I'ma
still
shine
Auch
wenn
die
Sonne
sich
auch
verstecken
will,
werde
ich
immer
noch
scheinen
I
am
alive,
I
am
alive,
I
am
alive,
right?
Ich
bin
am
Leben,
ich
bin
am
Leben,
ich
bin
am
Leben,
richtig?
None
of
my
friends
feel
alive
Keiner
meiner
Freunde
fühlt
sich
lebendig
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Wir
sind
alle
tot,
wir
sind
alle
innerlich
tot
And
we
ain't
going
nowhere
Und
wir
gehen
nirgendwohin
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Es
ist
uns
egal,
wir
kommen
gerade
so
durch
And
none
of
my
friends
feel
alive
Und
keiner
meiner
Freunde
fühlt
sich
lebendig
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Wir
sind
alle
tot,
wir
sind
alle
innerlich
tot
And
we
ain't
going
nowhere
Und
wir
gehen
nirgendwohin
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Es
ist
uns
egal,
wir
kommen
gerade
so
durch
(One,
two,
three,
four!)
(Eins,
zwei,
drei,
vier!)
None
of
my
friends
feel
alive
Keiner
meiner
Freunde
fühlt
sich
lebendig
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Wir
sind
alle
tot,
wir
sind
alle
innerlich
tot
And
we
ain't
going
nowhere
Und
wir
gehen
nirgendwohin
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Es
ist
uns
egal,
wir
kommen
gerade
so
durch
And
none
of
my
friends
feel
alive
Und
keiner
meiner
Freunde
fühlt
sich
lebendig
We're
all
dead,
we're
all
dead
inside
Wir
sind
alle
tot,
wir
sind
alle
innerlich
tot
And
we
ain't
going
nowhere
Und
wir
gehen
nirgendwohin
We
don't
care,
we're
just
getting
by
Es
ist
uns
egal,
wir
kommen
gerade
so
durch
(One,
two,
three,
four!)
(Eins,
zwei,
drei,
vier!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mochi
Album
Alive
date of release
08-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.