Mocity Jones - On Me - translation of the lyrics into German

On Me - Mocity Jonestranslation in German




On Me
Alles auf mich
You sitting at your crib and you feeling lonely
Du sitzt zu Hause und fühlst dich einsam
You laying on the couch start thinkin bout me
Du liegst auf der Couch und denkst an mich
Girl we goin out tell me what you wanna see
Mädchen, wir gehen aus, sag mir, was du sehen willst
We gone take our time we ain't in a hurry
Wir lassen uns Zeit, wir haben es nicht eilig
Everything on me Everything on me
Alles geht auf mich, alles geht auf mich
Everything on me Everything on me
Alles geht auf mich, alles geht auf mich
And you ain't gotta stress
Und du musst dich nicht stressen
You ain't gotta worry
Du musst dir keine Sorgen machen
So tell me how u want it that's what it's gonna be
Also sag mir, wie du es willst, so wird es sein
Everything on me Everything on me
Alles geht auf mich, alles geht auf mich
Everything on me Everything on me
Alles geht auf mich, alles geht auf mich
And you ain't gotta stress
Und du musst dich nicht stressen
You ain't gotta worry
Du musst dir keine Sorgen machen
So tell me how u want it that's what it's gonna be
Also sag mir, wie du es willst, so wird es sein
Everything on me
Alles auf mich
Including you and I enjoy the view
Einschließlich du und ich, genießen wir die Aussicht
Obsessed with shawty like Pepe Le Pew
Besessen von der Süßen, wie Pepe Le Pew
Yea I know u need someone to be right by you
Ja, ich weiß, du brauchst jemanden, der bei dir ist
But when I'm round you baby steady losing IQ
Aber wenn ich in deiner Nähe bin, Baby, verliere ich ständig meinen IQ
My thoughts consumed by ur perfume
Meine Gedanken sind von deinem Parfüm verzehrt
Get out of my head get in my room
Geh mir aus dem Kopf, komm in mein Zimmer
Girl You crazy lay me lazy
Mädchen, du bist verrückt, mach mich faul
Still I'm a nut yea I'm a loon
Trotzdem bin ich ein Spinner, ja, ich bin ein Narr
Oh what a pair could be so simple
Oh, was für ein Paar, könnte so einfach sein
No don't make it way too complicated
Nein, mach es nicht zu kompliziert
Took one look at you my heart was confiscated
Ein Blick auf dich und mein Herz wurde beschlagnahmt
Ooo I'm glad I made it even if you agitated
Oh, ich bin froh, dass ich es geschafft habe, auch wenn du aufgeregt bist
Got that magic baby just lay back and take it back to blazing I'm a
Habe diese Magie, Baby, lehn dich einfach zurück und nimm es mit, ich bin ein
Jack of all trades and I'm sayin
Tausendsassa und ich sage
Yea I've been patient still waiting
Ja, ich war geduldig, warte immer noch
We touch I go super Saiyan
Wir berühren uns, ich werde zum Super Saiyajin
Been on the bench I ain't playing
Ich war auf der Bank, ich spiele nicht
Dig a hole call it love watch em fall
Grab ein Loch, nenn es Liebe, sieh zu, wie sie fallen
It's all a circle it's gone come around to y'all
Es ist alles ein Kreis, es kommt alles zu euch zurück
She said done cause she done see it all
Sie sagte, sie ist fertig, weil sie alles gesehen hat
Thinkin Should you answer or ignore my call while you
Denkst darüber nach, ob du meinen Anruf annehmen oder ignorieren sollst, während du
Sitting at your crib and you feeling lonely
zu Hause sitzt und dich einsam fühlst
You lay down on the couch start thinkin bout me
Du legst dich auf die Couch und denkst an mich
Girl we goin out tell me what you wanna see
Mädchen, wir gehen aus, sag mir, was du sehen willst
We gone take our time we ain't in a hurry
Wir lassen uns Zeit, wir haben es nicht eilig
Everything on me Everything on me
Alles geht auf mich, alles geht auf mich
Everything on me Everything on me
Alles geht auf mich, alles geht auf mich
And you ain't gotta stress
Und du musst dich nicht stressen
You ain't gotta worry
Du musst dir keine Sorgen machen
So tell me how u want it that's what it's gonna be
Also sag mir, wie du es willst, so wird es sein
Everything on me
Alles auf mich
Including you and I enjoy the view
Einschließlich du und ich, genießen wir die Aussicht
Impressed with shawty she the pinnacle
Beeindruckt von der Süßen, sie ist der Höhepunkt
The future I'm a peep forget last week
Die Zukunft, ich werde einen Blick riskieren, vergiss letzte Woche
World on my shoulders I got glass feet
Die Welt auf meinen Schultern, ich habe Glasfüße
When we ain't at the crib you still make it homely
Wenn wir nicht zu Hause sind, machst du es trotzdem gemütlich
Lets vaca on an island I ain't talkin coney
Lass uns Urlaub auf einer Insel machen, ich rede nicht von Coney
She said come take a shot cuz there ain't goalie
Sie sagte, komm und schieß, denn es gibt keinen Torwart
I don't know what that mean but it sound unholy
Ich weiß nicht, was das bedeutet, aber es klingt unheilig
Do it again say it again put that thang on me
Mach es nochmal, sag es nochmal, leg das Ding auf mich
Go way back like necklesses made of Macaroni
Geh weit zurück, wie Halsketten aus Makkaroni
While we going ham they talking that balogna
Während wir uns ins Zeug legen, reden sie über diesen Unsinn
Everytime she shake time moving slowly
Jedes Mal, wenn sie sich schüttelt, bewegt sich die Zeit langsam
Girl we ain't just lovers also be my homey
Mädchen, wir sind nicht nur Liebhaber, sei auch meine Freundin
Ooo you way to fine just to be a Trophy
Oh, du bist viel zu gut, um nur eine Trophäe zu sein
I don't regret the time that we Spent low key
Ich bereue die Zeit nicht, die wir unauffällig verbracht haben
Something real in a world Phoney so don't be
Etwas Echtes in einer unechten Welt, also sei nicht
At your crib and you feeling lonely
zu Hause und fühl dich einsam
You laying on the couch start thinkin bout me
Du liegst auf der Couch und denkst an mich
Girl we goin out tell me what you wanna see
Mädchen, wir gehen aus, sag mir, was du sehen willst
We gone take our time we ain't in a hurry
Wir nehmen uns Zeit, wir haben es nicht eilig
Everything on me Everything on me
Alles geht auf mich, alles geht auf mich
Everything on me Everything on me
Alles geht auf mich, alles geht auf mich
And you ain't gotta stress
Und du musst dich nicht stressen
You ain't gotta worry
Du musst dir keine Sorgen machen
So tell me how u want it that's what it's gonna be
Also sag mir, wie du es willst, so wird es sein
Everything on me
Alles auf mich





Writer(s): Kyle Torgerson


Attention! Feel free to leave feedback.