Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
sitting
at
your
crib
and
you
feeling
lonely
Du
sitzt
zu
Hause
und
fühlst
dich
einsam
You
laying
on
the
couch
start
thinkin
bout
me
Du
liegst
auf
der
Couch
und
denkst
an
mich
Girl
we
goin
out
tell
me
what
you
wanna
see
Mädchen,
wir
gehen
aus,
sag
mir,
was
du
sehen
willst
We
gone
take
our
time
we
ain't
in
a
hurry
Wir
lassen
uns
Zeit,
wir
haben
es
nicht
eilig
Everything
on
me
Everything
on
me
Alles
geht
auf
mich,
alles
geht
auf
mich
Everything
on
me
Everything
on
me
Alles
geht
auf
mich,
alles
geht
auf
mich
And
you
ain't
gotta
stress
Und
du
musst
dich
nicht
stressen
You
ain't
gotta
worry
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
So
tell
me
how
u
want
it
that's
what
it's
gonna
be
Also
sag
mir,
wie
du
es
willst,
so
wird
es
sein
Everything
on
me
Everything
on
me
Alles
geht
auf
mich,
alles
geht
auf
mich
Everything
on
me
Everything
on
me
Alles
geht
auf
mich,
alles
geht
auf
mich
And
you
ain't
gotta
stress
Und
du
musst
dich
nicht
stressen
You
ain't
gotta
worry
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
So
tell
me
how
u
want
it
that's
what
it's
gonna
be
Also
sag
mir,
wie
du
es
willst,
so
wird
es
sein
Everything
on
me
Alles
auf
mich
Including
you
and
I
enjoy
the
view
Einschließlich
du
und
ich,
genießen
wir
die
Aussicht
Obsessed
with
shawty
like
Pepe
Le
Pew
Besessen
von
der
Süßen,
wie
Pepe
Le
Pew
Yea
I
know
u
need
someone
to
be
right
by
you
Ja,
ich
weiß,
du
brauchst
jemanden,
der
bei
dir
ist
But
when
I'm
round
you
baby
steady
losing
IQ
Aber
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
Baby,
verliere
ich
ständig
meinen
IQ
My
thoughts
consumed
by
ur
perfume
Meine
Gedanken
sind
von
deinem
Parfüm
verzehrt
Get
out
of
my
head
get
in
my
room
Geh
mir
aus
dem
Kopf,
komm
in
mein
Zimmer
Girl
You
crazy
lay
me
lazy
Mädchen,
du
bist
verrückt,
mach
mich
faul
Still
I'm
a
nut
yea
I'm
a
loon
Trotzdem
bin
ich
ein
Spinner,
ja,
ich
bin
ein
Narr
Oh
what
a
pair
could
be
so
simple
Oh,
was
für
ein
Paar,
könnte
so
einfach
sein
No
don't
make
it
way
too
complicated
Nein,
mach
es
nicht
zu
kompliziert
Took
one
look
at
you
my
heart
was
confiscated
Ein
Blick
auf
dich
und
mein
Herz
wurde
beschlagnahmt
Ooo
I'm
glad
I
made
it
even
if
you
agitated
Oh,
ich
bin
froh,
dass
ich
es
geschafft
habe,
auch
wenn
du
aufgeregt
bist
Got
that
magic
baby
just
lay
back
and
take
it
back
to
blazing
I'm
a
Habe
diese
Magie,
Baby,
lehn
dich
einfach
zurück
und
nimm
es
mit,
ich
bin
ein
Jack
of
all
trades
and
I'm
sayin
Tausendsassa
und
ich
sage
Yea
I've
been
patient
still
waiting
Ja,
ich
war
geduldig,
warte
immer
noch
We
touch
I
go
super
Saiyan
Wir
berühren
uns,
ich
werde
zum
Super
Saiyajin
Been
on
the
bench
I
ain't
playing
Ich
war
auf
der
Bank,
ich
spiele
nicht
Dig
a
hole
call
it
love
watch
em
fall
Grab
ein
Loch,
nenn
es
Liebe,
sieh
zu,
wie
sie
fallen
It's
all
a
circle
it's
gone
come
around
to
y'all
Es
ist
alles
ein
Kreis,
es
kommt
alles
zu
euch
zurück
She
said
done
cause
she
done
see
it
all
Sie
sagte,
sie
ist
fertig,
weil
sie
alles
gesehen
hat
Thinkin
Should
you
answer
or
ignore
my
call
while
you
Denkst
darüber
nach,
ob
du
meinen
Anruf
annehmen
oder
ignorieren
sollst,
während
du
Sitting
at
your
crib
and
you
feeling
lonely
zu
Hause
sitzt
und
dich
einsam
fühlst
You
lay
down
on
the
couch
start
thinkin
bout
me
Du
legst
dich
auf
die
Couch
und
denkst
an
mich
Girl
we
goin
out
tell
me
what
you
wanna
see
Mädchen,
wir
gehen
aus,
sag
mir,
was
du
sehen
willst
We
gone
take
our
time
we
ain't
in
a
hurry
Wir
lassen
uns
Zeit,
wir
haben
es
nicht
eilig
Everything
on
me
Everything
on
me
Alles
geht
auf
mich,
alles
geht
auf
mich
Everything
on
me
Everything
on
me
Alles
geht
auf
mich,
alles
geht
auf
mich
And
you
ain't
gotta
stress
Und
du
musst
dich
nicht
stressen
You
ain't
gotta
worry
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
So
tell
me
how
u
want
it
that's
what
it's
gonna
be
Also
sag
mir,
wie
du
es
willst,
so
wird
es
sein
Everything
on
me
Alles
auf
mich
Including
you
and
I
enjoy
the
view
Einschließlich
du
und
ich,
genießen
wir
die
Aussicht
Impressed
with
shawty
she
the
pinnacle
Beeindruckt
von
der
Süßen,
sie
ist
der
Höhepunkt
The
future
I'm
a
peep
forget
last
week
Die
Zukunft,
ich
werde
einen
Blick
riskieren,
vergiss
letzte
Woche
World
on
my
shoulders
I
got
glass
feet
Die
Welt
auf
meinen
Schultern,
ich
habe
Glasfüße
When
we
ain't
at
the
crib
you
still
make
it
homely
Wenn
wir
nicht
zu
Hause
sind,
machst
du
es
trotzdem
gemütlich
Lets
vaca
on
an
island
I
ain't
talkin
coney
Lass
uns
Urlaub
auf
einer
Insel
machen,
ich
rede
nicht
von
Coney
She
said
come
take
a
shot
cuz
there
ain't
goalie
Sie
sagte,
komm
und
schieß,
denn
es
gibt
keinen
Torwart
I
don't
know
what
that
mean
but
it
sound
unholy
Ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet,
aber
es
klingt
unheilig
Do
it
again
say
it
again
put
that
thang
on
me
Mach
es
nochmal,
sag
es
nochmal,
leg
das
Ding
auf
mich
Go
way
back
like
necklesses
made
of
Macaroni
Geh
weit
zurück,
wie
Halsketten
aus
Makkaroni
While
we
going
ham
they
talking
that
balogna
Während
wir
uns
ins
Zeug
legen,
reden
sie
über
diesen
Unsinn
Everytime
she
shake
time
moving
slowly
Jedes
Mal,
wenn
sie
sich
schüttelt,
bewegt
sich
die
Zeit
langsam
Girl
we
ain't
just
lovers
also
be
my
homey
Mädchen,
wir
sind
nicht
nur
Liebhaber,
sei
auch
meine
Freundin
Ooo
you
way
to
fine
just
to
be
a
Trophy
Oh,
du
bist
viel
zu
gut,
um
nur
eine
Trophäe
zu
sein
I
don't
regret
the
time
that
we
Spent
low
key
Ich
bereue
die
Zeit
nicht,
die
wir
unauffällig
verbracht
haben
Something
real
in
a
world
Phoney
so
don't
be
Etwas
Echtes
in
einer
unechten
Welt,
also
sei
nicht
At
your
crib
and
you
feeling
lonely
zu
Hause
und
fühl
dich
einsam
You
laying
on
the
couch
start
thinkin
bout
me
Du
liegst
auf
der
Couch
und
denkst
an
mich
Girl
we
goin
out
tell
me
what
you
wanna
see
Mädchen,
wir
gehen
aus,
sag
mir,
was
du
sehen
willst
We
gone
take
our
time
we
ain't
in
a
hurry
Wir
nehmen
uns
Zeit,
wir
haben
es
nicht
eilig
Everything
on
me
Everything
on
me
Alles
geht
auf
mich,
alles
geht
auf
mich
Everything
on
me
Everything
on
me
Alles
geht
auf
mich,
alles
geht
auf
mich
And
you
ain't
gotta
stress
Und
du
musst
dich
nicht
stressen
You
ain't
gotta
worry
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
So
tell
me
how
u
want
it
that's
what
it's
gonna
be
Also
sag
mir,
wie
du
es
willst,
so
wird
es
sein
Everything
on
me
Alles
auf
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Torgerson
Attention! Feel free to leave feedback.