Lyrics and translation Mock & Toof - Farewell to Wendo (Kink & Neville Watson Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell to Wendo (Kink & Neville Watson Remix)
Прощание с Вендо (ремикс Kink & Neville Watson)
Bloody
Mary
Кровавая
Мэри,
I
like
the
things
you
do,
girl
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь,
детка.
It's
surreal,
the
way
you
feel
Это
нереально,
то,
что
я
чувствую,
Cause
I'm
the
guy
who's
in
love
with
you
Ведь
я
тот
самый
парень,
который
влюблен
в
тебя.
I
am
and
i
won't
be
home,
I'll
be
back
as
I
go
Я
ухожу
и
не
буду
дома,
но
я
вернусь,
как
только
смогу.
Clarinets,
clarinets
time's
short
Кларнеты,
кларнеты,
время
коротко.
I
haven't
pushed
you
out
of
my
hair
yet.
Я
еще
не
выбросил
тебя
из
головы.
It
always
seems
that
Мне
всегда
кажется,
что
I
need
to
keep
the
distance
to
come
closer
to
what
they
say
is
true.
Мне
нужно
держать
дистанцию,
чтобы
стать
ближе
к
тому,
что,
как
говорят,
является
правдой.
Does
that
mean
Означает
ли
это,
I
should
believe
it
Что
я
должен
поверить
в
это?
That's
why
I
sing
Вот
почему
я
пою:
The
secondary
function
of
a
bathroom
mirror
Второстепенная
функция
зеркала
в
ванной
Is
to
measure
murmurs
in
mental
mud,
Измерять
шепот
в
душевной
грязи.
I
just
like
to
read
it
Мне
просто
нравится
читать
его.
Murder
me
with
orgasms!
Formula,
formula
Убей
меня
оргазмами!
Формула,
формула...
Obcsene
gestures,
call
me
names
Непристойные
жесты,
обзывай
меня,
I'm
gonna
start
a
rumour
Я
пущу
слух.
It
goes
like
this
Он
звучит
так:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Polina Lapkovfkaya, Nicholas Barry Woolfson, Duncan Stump
Attention! Feel free to leave feedback.