Mocy - Barbelés - translation of the lyrics into German

Barbelés - Mocytranslation in German




Barbelés
Stacheldraht
J'aurais fermer ma gueule et lui donner raison (yeah-yeah)
Ich hätte meinen Mund halten und ihm Recht geben sollen (yeah-yeah)
J'ai envie d'noyer le bruit, il faut que j'monte le son (yeah-yeah)
Ich will den Lärm übertönen, ich muss lauter drehen (yeah-yeah)
Souvent on m'traite de malade, mais ça, c'est juste moi (yeah-yeah)
Oft werde ich als verrückt bezeichnet, aber das bin einfach ich (yeah-yeah)
Si le monde est malade, ça, c'est pas mon choix (yeah-yeah)
Wenn die Welt verrückt ist, ist das nicht meine Wahl (yeah-yeah)
Jamais, jamais, jamais, j'abandonnerai jamais
Niemals, niemals, niemals werde ich aufgeben, niemals
J'lève un signe de peace en l'air
Ich hebe ein Friedenszeichen in die Luft
Jamais, jamais, jamais, j'abandonnerai jamais
Niemals, niemals, niemals werde ich aufgeben, niemals
J'lève un signe de peace en l'air
Ich hebe ein Friedenszeichen in die Luft
Living on the line (yeah), puis t'as pas besoin de me l'rappeler
Lebe am Limit (yeah), und du brauchst mich nicht daran zu erinnern
J'perdrai plus mon time (yeah), j'me délie des chaînes et des barbelés
Ich verliere keine Zeit mehr (yeah), ich befreie mich von Ketten und Stacheldraht
Couper, couper, couper tous les, tous les boulets
Schneide, schneide, schneide all die, all die Klötze am Bein ab
J'ai cherché la bouée, j'ai trouvé c'est
Ich habe die Boje gesucht, jetzt habe ich gefunden, wo sie ist
Tant qu'à perdre mon mind (yeah), j'me délie des chaînes et des barbelés
Wenn ich schon meinen Verstand verliere (yeah), befreie ich mich von Ketten und Stacheldraht
(Believe me)
(Glaub mir)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
(Glaubst du nicht, dass ich dich endlos lieben werde)
(If you'd ony believe, I will love you endlessly)
(Wenn du nur glauben würdest, ich werde dich endlos lieben)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
(Glaubst du nicht, dass ich dich endlos lieben werde)
J'me délie des chaînes et des barbelés
Ich befreie mich von Ketten und Stacheldraht
J'aurais fermer ma gueule pour plusieurs raisons (yeah-yeah)
Ich hätte meinen Mund aus mehreren Gründen halten sollen (yeah-yeah)
J'accumule les défauts, mais j'apprends d'mes leçons (yeah-yeah)
Ich häufe Fehler an, aber ich lerne aus meinen Lektionen (yeah-yeah)
J'ai vite goûté au karma, c'est bien fait pour moi (yeah-yeah)
Ich habe schnell das Karma zu spüren bekommen, das geschieht mir recht (yeah-yeah)
Donc j'ai typé le barman mieux qu'la dernière fois (yeah-yeah)
Also habe ich dem Barkeeper besser Trinkgeld gegeben als beim letzten Mal (yeah-yeah)
Jamais, jamais, jamais, j'abandonnerai jamais
Niemals, niemals, niemals werde ich aufgeben, niemals
J'lève un signe de peace en l'air
Ich hebe ein Friedenszeichen in die Luft
Jamais, jamais, jamais, j'abandonnerai jamais
Niemals, niemals, niemals werde ich aufgeben, niemals
J'lève un signe de peace en l'air
Ich hebe ein Friedenszeichen in die Luft
Living on the line (yeah), puis t'as pas besoin de me l'rappeler
Lebe am Limit (yeah), und du brauchst mich nicht daran zu erinnern
J'perdrai plus mon time (yeah), j'me délie des chaînes et des barbelés
Ich verliere keine Zeit mehr (yeah), ich befreie mich von Ketten und Stacheldraht
Couper, couper, couper tous les, tous les boulets
Schneide, schneide, schneide all die, all die Klötze am Bein ab
J'ai cherché la bouée, j'ai trouvé c'est
Ich habe die Boje gesucht, jetzt habe ich gefunden, wo sie ist
Tant qu'à perdre mon mind (yeah), j'me délie des chaînes et des barbelés
Wenn ich schon meinen Verstand verliere (yeah), befreie ich mich von Ketten und Stacheldraht
(Believe me)
(Glaub mir)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
(Glaubst du nicht, dass ich dich endlos lieben werde)
(If you'd ony believe, I will love you endlessly)
(Wenn du nur glauben würdest, ich werde dich endlos lieben)
(Don't you think that, I will love you endlessly)
(Glaubst du nicht, dass ich dich endlos lieben werde)
J'me délie des chaînes et des barbelés
Ich befreie mich von Ketten und Stacheldraht





Writer(s): Clément Langlois-légaré, Olivier Robitaille, Zacharie Raymond


Attention! Feel free to leave feedback.