Mocy - Plan B - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mocy - Plan B




Non, j'ai jamais prévu de Plan B
Нет, у меня никогда не было плана Б
J'keep my head up on a daily basis
Я ежедневно поднимаю голову
J'encaisse les coups qu'la vie me donne au plexus
Я принимаю удары, которые жизнь наносит мне в сплетение
Ma fleur de minuit se transforme en cactus
Мой полуночный цветок превращается в кактус
C'est up and down, on fly dans une montagne russe
Это вверх и вниз, мы летим на американских горках
Oh, la route est longue et j'ai pas trouvé de shortcuts
О, дорога долгая, а я не нашел ярлыков
Oh, y faut que j'me tienne éveillé pour trouver l'antidote
О, мне нужно бодрствовать, чтобы найти противоядие
Ouh
ОУ
J'ai jamais prévu de plan B
У меня никогда не было плана Б
C'est encore la vie de fou, yeah
Это все еще сумасшедшая жизнь, да
Et puis tu l'sais qui a rien qui a changé (Changé)
И тогда ты знаешь это, в котором ничего не изменилось (изменилось)
J'ai toujours la pédale au plancher (Plancher)
У меня все еще есть педаль в пол (Пол)
Non, j'ai jamais prévu de plan B (Plan B)
Нет, я никогда не планировал план Б (План Б)
Un jour y vont trouver mon diamond in the rough
Однажды там найдут мой бриллиант в огранке
J'attends plus rien des autres, pour moi c'est on and off
Я больше ничего не жду от других, для меня это включено и выключено
J'ai toujours la pédale au plancher (Plancher)
У меня все еще есть педаль в пол (Пол)
Non, j'ai jamais prévu de plan B
Нет, у меня никогда не было плана Б
J'ai jeté la clé du cad'nas
Я выбросил ключ от кад'НАСА
Au fond, je care comme Obama, yeah
В глубине души я забочусь, как Обама, да
Essaie pas d'me stopper dans mon élan dude
Не пытайся остановить меня в моем порыве, чувак
Moi j'prends le BFR pour aller sur le moon, yeah
Я беру BFR, чтобы отправиться на Луну, да
Oh, ferme les yeux et j'souhaite que nos voeux s'exauceront
О, закрой глаза, и я желаю, чтобы наши желания сбылись
Oh, ceux qui demandent seront les premiers qui recevront
О, те, кто просит, будут первыми, кто получит
Ouh, j'ai jamais prévu de plan B
О, у меня никогда не было плана Б
C'est encore la vie de fou, yeah
Это все еще сумасшедшая жизнь, да
Et puis tu l'sais qui a rien qui a changé (Changé)
И тогда ты знаешь это, в котором ничего не изменилось (изменилось)
J'ai toujours la pédale au plancher (Plancher)
У меня все еще есть педаль в пол (Пол)
Non, j'ai jamais prévu de plan B (Plan B)
Нет, я никогда не планировал план Б (План Б)
Un jour y vont trouver mon diamond in the rough
Однажды там найдут мой бриллиант в огранке
J'attends plus rien des autres, pour moi c'est on and off
Я больше ничего не жду от других, для меня это включено и выключено
J'ai toujours la pédale au plancher (Plancher)
У меня все еще есть педаль в пол (Пол)
Non, j'ai jamais prévu de plan B
Нет, у меня никогда не было плана Б
C'est fou, c'est tout, c'est ici que j'viendrai planter mon drapeau
Это безумие, вот и все, именно сюда я приду и установлю свой флаг
C'est flou, j'avoue, mais j'ai la force de tatouée sur la peau
Признаюсь, это нечетко, но у меня есть силы нанести татуировку на кожу
J'vais défoncer les portes
Я собираюсь выломать двери
Si tous ces gens-là ne m'laissent pas entrer
Если все эти люди не впустят меня
Mon parcours est unique, sur ma tombe j'ai jamais prévu de plan B
Мой путь уникален, на моей могиле я никогда не планировал план Б





Writer(s): Clément Langlois-légaré, Olivier Robitaille


Attention! Feel free to leave feedback.