Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
l'sais
que
j'aurais
tout
donné
Du
weißt,
dass
ich
alles
gegeben
hätte
J'ai
tout
fait
selon
my
way
Ich
habe
alles
auf
meine
Art
gemacht
Si
j'retombe
à
zéro,
hey-oh,
hey-oh
Wenn
ich
wieder
bei
null
anfange,
hey-oh,
hey-oh
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Komme
ich
als
Superheld
zurück,
hey-oh,
hey-oh
Hey,
j'le
sais
que
j'veux
toujours
en
faire
trop
Hey,
ich
weiß,
dass
ich
immer
zu
viel
will
Oui,
clairement
j'ai
les
yeux
plus
gros
qu'le
ventre
Ja,
klar,
ich
habe
größere
Augen
als
mein
Magen
C'est
dur
de
garder
la
balance
à
niveau
Es
ist
schwer,
die
Balance
zu
halten
Faut
pas
péter
ma
bulle,
parce
que
j'veux
pas
redescendre
Du
darfst
meine
Blase
nicht
platzen
lassen,
denn
ich
will
nicht
wieder
runter
I'm
just
living
my
best
life
I'm
just
living
my
best
life
Je
prends
du
soleil
dehors
quand
j'ai
besoin
de
changer
d'air
Ich
gehe
raus
in
die
Sonne,
wenn
ich
frische
Luft
brauche
Concrétiser
mes
rêves,
tu
sais
que
j'ai
fait
le
nécessaire
Meine
Träume
verwirklichen,
du
weißt,
ich
habe
das
Nötige
getan
T'as
juste
à
me
laisser
faire
Du
musst
mich
nur
machen
lassen
Tu
l'sais
que
j'aurais
tout
donné
Du
weißt,
dass
ich
alles
gegeben
hätte
J'ai
tout
fait
selon
my
way
Ich
habe
alles
auf
meine
Art
gemacht
Si
j'retombe
à
zéro,
hey-oh,
hey-oh
Wenn
ich
wieder
bei
null
anfange,
hey-oh,
hey-oh
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Komme
ich
als
Superheld
zurück,
hey-oh,
hey-oh
Tu
l'sais
que
j'aurais
tout
donné
Du
weißt,
dass
ich
alles
gegeben
hätte
J'ai
tout
fait
selon
my
way
Ich
habe
alles
auf
meine
Art
gemacht
Si
j'retombe
à
zéro
hey-oh,
hey-oh
Wenn
ich
wieder
bei
null
anfange,
hey-oh,
hey-oh
J'reviens
super-héros
hey-oh,
hey-oh
Komme
ich
als
Superheld
zurück,
hey-oh,
hey-oh
Si
j'retombe
à
zéro
hey-oh,
hey-oh
Wenn
ich
wieder
bei
null
anfange,
hey-oh,
hey-oh
J'reviens
super-héros
hey-oh,
hey-oh
Komme
ich
als
Superheld
zurück,
hey-oh,
hey-oh
Le
matin
j'enfile
ma
cape
et
les
gants
Morgens
ziehe
ich
meinen
Umhang
und
meine
Handschuhe
an
J'ai
lacé
mes
sneakers
sur
un
tapis
volant
Ich
habe
meine
Sneakers
auf
einem
fliegenden
Teppich
geschnürt
J'ai
toujours
rêvé
qu'le
monde
soit
différent
Ich
habe
immer
davon
geträumt,
dass
die
Welt
anders
wäre
Mais
si
j'agis
seul,
c'est
comme
une
goutte
dans
l'océan
Aber
wenn
ich
alleine
handle,
ist
es
wie
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
I'm
just
living
my
best
life
I'm
just
living
my
best
life
Ma
wifey,
ma
fille
et
le
work,
I
do
it
overnight
Meine
Frau,
meine
Tochter
und
die
Arbeit,
I
do
it
overnight
Concrétiser
mes
rêves,
tu
sais
que
j'ai
fait
le
nécessaire
Meine
Träume
verwirklichen,
du
weißt,
dass
ich
das
Nötige
getan
habe
T'as
juste
à
me
laisser
faire
(yeah)
Du
musst
mich
nur
machen
lassen
(yeah)
Tu
l'sais
que
j'aurais
tout
donné
Du
weißt,
dass
ich
alles
gegeben
hätte
J'ai
tout
fait
selon
my
way
Ich
habe
alles
auf
meine
Art
gemacht
Si
j'retombe
à
zéro,
hey-oh,
hey-oh
Wenn
ich
wieder
bei
null
anfange,
hey-oh,
hey-oh
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Komme
ich
als
Superheld
zurück,
hey-oh,
hey-oh
Tu
l'sais
que
j'aurais
tout
donné
Du
weißt,
dass
ich
alles
gegeben
hätte
J'ai
tout
fait
selon
my
way
Ich
habe
alles
auf
meine
Art
gemacht
Si
j'retombe
à
zéro,
hey-oh,
hey-oh
Wenn
ich
wieder
bei
null
anfange,
hey-oh,
hey-oh
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Komme
ich
als
Superheld
zurück,
hey-oh,
hey-oh
Si
j'retombe
à
zéro,
hey-oh,
hey-oh
Wenn
ich
wieder
bei
null
anfange,
hey-oh,
hey-oh
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Komme
ich
als
Superheld
zurück,
hey-oh,
hey-oh
J'reviens
super-héros,
hey-oh,
hey-oh
Komme
ich
als
Superheld
zurück,
hey-oh,
hey-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clément Langlois-légaré, Olivier Robitaille, Zacharie Raymond
Attention! Feel free to leave feedback.