Modà - Ti amo veramente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Ti amo veramente




Te ne vai e non ritorni più,
Ты уходишь и больше не возвращаешься.,
Me lo dici solamente,
Ты просто говоришь мне,
Ora che ti sei presa tutta la mia mente.
Теперь, когда ты захватила весь мой разум.
La vita è strana e lo sapevo già,
Жизнь странная, и я уже знал это,
Ma non pensavo capitasse ancora
Но я не думал, что это произойдет еще
Di svegliarmi e non trovarti più
Просыпаться и больше не находить тебя.
Sotto il caldo delle mie lenzuola.
Под теплом моих простыней.
Scende, scende un lacrima...
Спускается, спускается слеза...
Cresce, cresce la musica...
Растет, растет музыка...
Dentro me...
Внутри меня...
Io non posso restare così...
Я не могу так оставаться...
Su ti prego dai ritorna qui!
Давай, Пожалуйста, возвращайся сюда!
Io ti amo veramente!
Я действительно люблю тебя!
Io non voglio restarmene qui,
Я не хочу оставаться здесь.,
Qui seduto senza averti qui!
Здесь сидеть, не имея тебя здесь!
Io ti amo veramente!
Я действительно люблю тебя!
Io ti amo veramente!
Я действительно люблю тебя!
Brutta bestia la malinconia,
Уродливый зверь меланхолия,
Che se ti prende, ti trascina via,
Что, если он поймает тебя, он утащит тебя.,
Come quando non hai più un'idea
Например, когда у тебя больше нет идеи
A cui aggrapparti per volare via,
Чтобы держаться, чтобы улететь.,
Verso i confini di una libertà
К границам свободы
Che quando trovi sembra una galera!
Что, когда ты находишь, это выглядит как тюрьма!
Scende, scende un lacrima...
Спускается, спускается слеза...
Cresce, cresce la musica...
Растет, растет музыка...
Voglio te...
Я хочу тебя...
Io non posso restare così...
Я не могу так оставаться...
Su ti prego dai ritorna qui!
Давай, Пожалуйста, возвращайся сюда!
Io ti amo veramente!
Я действительно люблю тебя!
Io non voglio restarmene qui,
Я не хочу оставаться здесь.,
Qui seduto senza averti qui!
Здесь сидеть, не имея тебя здесь!
Io ti amo veramente!
Я действительно люблю тебя!
Io ti amo veramente!
Я действительно люблю тебя!
Ora lo so,
Теперь я знаю,
Che di te io mi libererò,
Что я избавлюсь от тебя,,
Ma so,
Но я знаю,,
So comunque però
Я знаю, однако
Che per ora scende,
Который пока падает,
Scende una lacrima...
Слеза падает...
E che cresce, cresce la musica...
И что растет, растет музыка...
Dentro me...
Внутри меня...
Io non posso restare così...
Я не могу так оставаться...
Su ti prego dai ritorna qui!
Давай, Пожалуйста, возвращайся сюда!
Io ti amo veramente!
Я действительно люблю тебя!
Io non voglio restarmene qui,
Я не хочу оставаться здесь.,
Qui seduto senza averti qui!
Здесь сидеть, не имея тебя здесь!
Io ti amo veramente!
Я действительно люблю тебя!
Io ti amo veramente!
Я действительно люблю тебя!
Io ti amo veramente!
Я действительно люблю тебя!





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.