Moddi - Open Letter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moddi - Open Letter




What's the point waiting for the doorman to drop the key?
Какой смысл ждать, пока швейцар бросит ключ?
You'll be gone long before this evil falls asleep
Ты уйдешь задолго до того, как это зло уснет.
What's the point waiting for a better day to come along?
Какой смысл ждать лучшего дня?
They will bow to their dogs before they see our reign come
Они преклонятся перед своими псами, прежде чем увидят наше царствование.
First the French decamped and left us with the garbage
Сначала французы сбежали, оставив нас с мусором.
Then our flag was dyed with Islam and Arabic
Затем наш флаг был окрашен в цвета Ислама и арабского.
They forgot to whom this country once belonged
Они забыли, кому когда-то принадлежала эта страна.
There is always someone here to take the throne
Всегда найдется кто-то, кто займет трон.
Traitors, traitors, traitors
Предатели, предатели, предатели!
Did you believe that they would listen just because they said they would?
Ты верил, что они будут слушать только потому, что так сказали?
How naïve, they've always been too righteous for their own good
Как наивны, они всегда были слишком праведны для своего же блага.
For you know, power is addictive to the one it wields
Ведь ты знаешь, что власть зависит от того, кто ею владеет.
They have sown with evil hands and harvest our tragedy
Они посеяли злые руки и пожинают плоды нашей трагедии.
First the French decamped and left us with the garbage
Сначала французы сбежали, оставив нас с мусором.
Then our flag was dyed with Islam and Arabic
Затем наш флаг был окрашен в цвета Ислама и арабского.
But they forgot about Algeria's free men
Но они забыли о свободных людях Алжира.
We could have it all but were enslaved again
Мы могли бы получить все, но снова оказались в рабстве.
Traitors, traitors, traitors
Предатели, предатели, предатели!
All the same
Тем не менее
We will never let them have their filthy ways
Мы никогда не позволим им продолжать свои грязные дела
We remain
Мы остаемся
These are our mountains—this is our place
Это наши горы—это наше место.
We will break through the door and have what's ours all along
Мы прорвемся через дверь и заберем все, что принадлежит нам.
For without us Algeria is suffering on her own
Без нас Алжир страдает сам по себе.
So come the rain, come the wind, come the hunger
Так что приходи дождь, приходи ветер, приходи голод.
We won't sit and wait for freedom any longer
Мы больше не будем сидеть и ждать свободы.
We must sacrifice the arm to save the heart
Мы должны пожертвовать рукой, чтобы спасти сердце.
We will split the land before it falls apart
Мы разделим землю прежде чем она развалится на части
First the French decamped and left us with the garbage
Сначала французы сбежали, оставив нас с мусором.
Then our flag was dyed with Islam and Arabic
Затем наш флаг был окрашен в цвета Ислама и арабского.
But our roots go deep and our will is strong
Но наши корни глубоки, и наша воля сильна.
We will cling onto this land where we belong
Мы будем цепляться за эту землю, которой мы принадлежим.
Traitors, traitors, traitors
Предатели, предатели, предатели!
Traitors, traitors, traitors
Предатели, предатели, предатели!
Traitors, traitors, traitors, traitor
Предатели, предатели, Предатели, предатели!





Writer(s): Mohamed Fawzi


Attention! Feel free to leave feedback.