Lyrics and translation Moddi - Our Worker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
labourer
who
art
beneath
the
dark
sky
Наш
труженик,
что
под
мрачным
небом,
Thine
is
the
toil,
the
peril
and
despair
Твой
— тяжкий
труд,
опасность
и
отчаянье.
You
who
can
tame
the
forces
of
the
river
Ты,
укрощающий
реки
буйство,
You
who
can
shape
tomorrow
with
your
hands
Ты,
своими
руками
творящий
завтрашний
день.
Our
labourer
who
art
among
your
brothers
Наш
труженик,
что
средь
братьев
своих,
Thine
is
the
day,
the
power
and
the
soil
Твой
— день
грядущий,
власть
и
земля.
Glory
be
sown,
and
harrowed
be
the
acres
Слава
посеяна,
боронят
гектары,
Reach
out
your
hand
to
see
a
new
day
grow
Протяни
руку,
чтобы
увидеть
рассвет
нового
дня.
Lead
us
not
to
misery,
deliver
us
from
domination
Не
веди
нас
к
страданьям,
избавь
нас
от
гнёта,
Kingdom
of
fairness
and
justice
for
all,
kingdom
come
Царство
справедливости
и
правосудия
для
всех,
да
придёт
царствие
Твоё.
Blow
like
the
wind
through
the
blossoming
quebradas
Дуй,
как
ветер,
сквозь
цветущие
ущелья,
Scour
like
the
fire
from
the
mouth
of
my
gun
Сжигай,
как
огонь,
из
дула
моего
ружья.
Finally,
your
will
be
done
in
factories
and
farmyards
Наконец,
да
будет
воля
твоя
на
заводах
и
фермах,
Give
us
this
day
the
strength
and
the
courage
to
fight
Дай
нам
сегодня
силы
и
мужества
бороться.
And
blow
like
the
wind
through
the
blossoming
quebradas
И
дуй,
как
ветер,
сквозь
цветущие
ущелья,
Scour
like
the
fire
from
the
mouth
of
my
gun
Сжигай,
как
огонь,
из
дула
моего
ружья.
Our
labourer
of
quarries,
quays
and
chimneys
Наш
труженик
карьеров,
причалов
и
труб,
Reach
out
your
hand
and
see
a
new
day
grow
Протяни
руку
и
увидишь
рассвет
нового
дня.
We'll
go
together,
this
is
the
blood
that
binds
us
Мы
пойдём
вместе,
нас
связывает
эта
кровь,
For
ever
and
ever
till
death
do
us
apart
Навеки
вечные,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Víctor Jara
Album
Unsongs
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.