Lyrics and translation Moddi - Punk Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prayers
crawl
towards
the
cross
Молитвы
ползут
к
кресту.
Golden
marks
upon
their
frocks
Золотые
отметины
на
их
платьях.
Freedom's
ghost
has
left
these
lands
Призрак
свободы
покинул
эти
земли.
Help
us
if
you
can
Помогите
нам,
если
сможете.
KGB
have
turned
to
saints
КГБ
превратились
в
святых.
Gay
parades
sent
off
in
chains
Гей-парады
отправляют
в
цепях.
Blessed
limousines
congest
the
streets
Благословенные
лимузины
заполонили
улицы.
To
hail
their
saint-in-chief
Чтобы
поприветствовать
их
главного
святого.
Holy
Mary,
drive
Putin
away
Святая
Мария,
прогони
Путина!
Drive
away
this
darkness
from
your
halls
Прогони
эту
тьму
из
своих
чертогов.
Drive
away
the
ungodly
souls
Прогоните
прочь
нечестивые
души
Our
Lady
tear
the
eagle
off
your
walls
Богородица
оторви
орла
со
своих
стен
Father
Gundyayev
pays
back
Отец
Гундяев
расплачивается.
From
his
bag
of
holy
crap
Из
его
мешка
с
святым
дерьмом
"Woman,
keep
quiet
and
love
your
man"
"Женщина,
молчи
и
люби
своего
мужчину".
"Your
fate
and
fatherland"
"Твоя
судьба
и
Отечество"
Holy
Mary,
be
a
feminist
Святая
Мария,
будь
феминисткой!
Pray
not
for
the
mighty
but
the
meek
Молитесь
не
о
сильных,
а
о
кротких.
Drive
away
the
lies
that
they
speak
Прогоните
прочь
ложь,
которую
они
говорят.
Our
Lady,
hear
our
prayer
unto
thee,
oh
Богородица,
услышь
нашу
молитву
к
тебе,
о
Gundy
never
cared
for
God
Ганди
никогда
не
заботился
о
Боге.
All
that
dickhead
wants
is
power
Все,
чего
хочет
этот
придурок,
- это
власть.
Mary,
your
belt
should
bring
us
hope
Мэри,
твой
пояс
должен
принести
нам
надежду.
Now
it's
used
as
rope
Теперь
его
используют
как
веревку.
Oh,
damn
their
lies,
deliver
us
О,
Будь
проклята
их
ложь,
избавь
нас!
Pry
the
copper
from
the
cross
Оторви
медь
от
креста.
Mary,
our
hands
are
tied
in
prayer
Мария,
наши
руки
связаны
в
молитве.
Help
us
if
you're
there
Помоги
нам,
если
ты
здесь.
Holy
Mary,
drive
Putin
away
Святая
Мария,
прогони
Путина!
Drive
away
this
darkness
from
your
halls
Прогони
эту
тьму
из
своих
чертогов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pål Moddi Knutsen, Sergey Rachmaninov
Album
Unsongs
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.