Moddi - The Shaman and the Thief - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moddi - The Shaman and the Thief




The Shaman and the Thief
Шаман и вор
Frost in the air.
Морозный воздух.
Northern lights brought me here.
Северное сияние привело меня сюда.
Where I walk, God walks with me.
Где я хожу, там Бог со мной.
I only eat what the earth has offered me.
Я ем только то, что дала мне земля.
No one owns the berries or leaves.
Никому не принадлежат ягоды и листья.
Now you're in my house, and you call me a thief?
Теперь ты в моём доме, и ты называешь меня вором?
You don't understand
Ты не понимаешь,
What it means to be of this land.
Что значит принадлежать этой земле.
You have to learn how to read marks on the trees,
Тебе нужно научиться читать знаки на деревьях,
For the laws that you know, they don't apply here.
Потому что законы, которые ты знаешь, здесь не действуют.
Such mighty words!
Какие громкие слова!
Are you God? I hadn't heard.
Ты Бог? Я не слышал.
Are you the one who made the wind blow?
Ты та, кто заставил ветер дуть?
You must be great!
Ты, должно быть, великая!
A creation that can create?
Творение, которое может творить?
The grass isn't yours, and you don't make it grow.
Трава не твоя, и ты не заставляешь её расти.
You are a sham.
Ты обманщица.
Don't you know who I am?
Разве ты не знаешь, кто я?
I do not fold my hands.
Я не складываю руки.
I'll never pray to your precious God.
Я никогда не буду молиться твоему драгоценному Богу.
All that I need
Всё, что мне нужно,
Are ways to feed your greed;
Это способы питать твою жадность;
Is earth beneath my feet,
Это земля под моими ногами,
To have it all.
Обладать всем.
To have it all.
Обладать всем.
Shaman, you're a fraud!
Шаманка, ты мошенница!
So leave and leave me be, I'll drive you away.
Так уходи и оставь меня в покое, я прогоню тебя.
So leave and leave me be, I'll drive you away.
Так уходи и оставь меня в покое, я прогоню тебя.
So leave and leave me be, I'll drive you away.
Так уходи и оставь меня в покое, я прогоню тебя.
Shaman, old fool.
Шаманка, старая дура.
Times change and so shall you.
Времена меняются, и ты тоже изменишься.
They will burn your house down and spit at your name.
Они сожгут твой дом и будут плевать в твоё имя.
But thief beware:
Но берегись, вор:
My song will linger here
Моя песня останется здесь,
And in time you will be sorry you came.
И со временем ты пожалеешь, что пришла.
My friend, save your breath.
Подруга, зря тратишь дыхание.
You're chanting in vain.
Ты напрасно поёшь.





Writer(s): Pål Moddi Knutsen


Attention! Feel free to leave feedback.