Lyrics and translation Model - Sarı Kurdeleler Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarı Kurdeleler Akustik
Желтые ленты (акустика)
Dün
gece
yarılı
küçük
bir
kız
bulunmuş
Вчера
в
полночь
нашли
маленькую
девочку,
Etrafına
sarı
kurdeleler
sarılmış
Обернутую
желтыми
лентами.
Son
bir
kez
süslemek
istemiş
onu
büyükler
yine
yasaklarıyla
Взрослые
хотели
в
последний
раз
украсить
ее,
снова
со
своими
запретами.
Yaklaşıp
yakından
bakınca
gördüm
yatan
benim
küçüklüğüm
Подойдя
ближе,
я
увидела,
что
там
лежит
мое
детство.
Ve
ben
büyüdüm
И
я
выросла.
Mevsimlik
elbisemle
cenaze
alayını
izlerken
В
своем
нарядном
платье,
наблюдая
за
похоронной
процессией,
Geçtim
meyveli
ağaçlarla
mis
kokan
bahçelerden
Я
проходила
мимо
фруктовых
деревьев,
благоухающих
садов.
Bir
çiçek
kopardım
son
kez
ona
baktım
Я
сорвала
цветок,
в
последний
раз
посмотрела
на
него
Çiçeğimi
taktım
göğsüme
И
приколола
его
к
своей
груди.
Kimse
yeni
yara
açamaz
artık
çok
canım
yandı
acımaz
artık
Никто
не
сможет
причинить
мне
новую
боль,
я
слишком
много
страдала,
мне
уже
все
равно.
Bugün
düşerse
yarın
kalkar
bu
kız
kendine
acımaz
artık
Если
сегодня
упаду,
завтра
встану,
эта
девочка
больше
не
будет
себя
жалеть.
Kimse
yeni
yara
açamaz
artık
çok
canım
yandı
acımaz
artık
Никто
не
сможет
причинить
мне
новую
боль,
я
слишком
много
страдала,
мне
уже
все
равно.
Bugün
düşerse
yarın
kalkar
bu
kız
kendine
acımaz
artık
Если
сегодня
упаду,
завтра
встану,
эта
девочка
больше
не
будет
себя
жалеть.
Ardından
konuşulurken
fısıltılar
duydum
tesadüfen
Случайно
услышала
шепот
за
спиной,
Sordum
tanır
mıydınız
bu
yatan
kızı
Спросила,
знали
ли
они
эту
лежащую
девочку,
Henüz
nefes
alırken
Когда
она
еще
дышала.
Mutluluk
başka
kalplerde
saklı
sanırdı
hep
yarımdı
yanıldı
Она
всегда
думала,
что
счастье
хранится
в
других
сердцах,
она
была
наполовину
права,
наполовину
ошибалась.
Kimse
yeni
yara
açamaz
artık
çok
canım
yandı
acımaz
artık
Никто
не
сможет
причинить
мне
новую
боль,
я
слишком
много
страдала,
мне
уже
все
равно.
Bugün
düşerse
yarın
kalkar
bu
kız
kendine
acımaz
artık
Если
сегодня
упаду,
завтра
встану,
эта
девочка
больше
не
будет
себя
жалеть.
Kimse
yeni
yara
açamaz
artık
çok
canım
yandı
acımaz
artık
Никто
не
сможет
причинить
мне
новую
боль,
я
слишком
много
страдала,
мне
уже
все
равно.
Bugün
düşerse
yarın
kalkar
bu
kız
kendine
acımaz
artık
Если
сегодня
упаду,
завтра
встану,
эта
девочка
больше
не
будет
себя
жалеть.
Bir
yol
yürüdüm
evimizden
Я
прошла
долгий
путь
от
нашего
дома.
Yol
büyüktü
hepimizden
Дорога
была
длиннее
нас
всех.
Ölümden
ikimizden
ve
zavallı
sevgimizden
Длиннее
смерти,
нас
двоих
и
нашей
несчастной
любви.
Dün
gece
ufacık
bir
çiçek
solmuş
Вчера
ночью
завял
маленький
цветок.
Bugün
yeniden
güneş
doğmuş
Сегодня
снова
взошло
солнце.
Bak
burada
küçük
bir
kız
ölmüş
ruhu
büyüyüp
kadın
olmuş
Смотри,
здесь
умерла
маленькая
девочка,
ее
душа
выросла
и
стала
женщиной.
Kimse
yeni
yara
açmaz
artık
çok
canım
yandı
acımaz
artık
Никто
больше
не
причинит
мне
боль,
я
слишком
много
страдала,
мне
уже
все
равно.
Bugün
düşerse
yarın
kalkar
bu
kız
kendine
acımaz
artık
Если
сегодня
упаду,
завтра
встану,
эта
девочка
больше
не
будет
себя
жалеть.
Kimse
yeni
yara
açamaz
artık
çok
canım
yandı
acımaz
artık
Никто
не
сможет
причинить
мне
новую
боль,
я
слишком
много
страдала,
мне
уже
все
равно.
Bugün
düşerse
yarın
kalkar
bu
kız
kendine
acımaz
artık
Если
сегодня
упаду,
завтра
встану,
эта
девочка
больше
не
будет
себя
жалеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Temiz
Attention! Feel free to leave feedback.