Modena City Ramblers - Altri mondi (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modena City Ramblers - Altri mondi (Live)




Altri mondi (Live)
Другие миры (Live)
Quanto dolore, quante tensioni
Сколько боли, сколько напряжения,
Nascoste tra noi nei nostri pensieri
Скрыто между нами, в наших мыслях.
Troppi nemici, troppi veleni
Слишком много врагов, слишком много яда,
Nascono tra noi, nei nostri desideri
Рождается между нами, в наших желаниях.
Molto lontani dalla realtà
Так далеко от реальности,
Troppo lontani dalle verità
Так далеко от истины,
Noncuranti dei bisogni
Безразличные к нуждам,
Delle nostre paure
К нашим страхам,
Paura di volare, paura di morire
Страху летать, страху умереть,
La paura di non sapere più da che parte stare
Страху не знать, на чьей стороне быть.
Non riuscire più a distinguere cos'è il bene ed il male
Неспособность отличить добро от зла.
Another world is possible
Другой мир возможен,
Un otro mundo es posible
Otro mundo es posible,
Un altro mondo è possibile
Другой мир возможен,
Un autre monde est possible
Un autre monde est possible,
Di nascosto nei palazzi delle nostre città
Тайно, во дворцах наших городов,
Si sezionano le sorti dell'umanità
Решаются судьбы человечества.
Noncuranti dei bisogni, dei nostri desideri
Безразличные к нуждам, к нашим желаниям,
Delle nostre paure, paura di morire
К нашим страхам, к страху смерти.
Segnali ribelli, voci pirata
Мятежные сигналы, пиратские голоса,
Nel nostro medioevo frequenze illegali
В нашем средневековье, незаконные частоты.
Corrono veloci le comunicazioni
Быстро бегут сообщения,
Rimbalzando tra i satelliti ultraplanetari
Отражаясь от межпланетных спутников.
Arrivano, colpiscono, confondono e cancellano
Приходят, ударяют, смущают и стирают,
Riscrivono di colpo tutto ciò che è stato
Переписывают вдруг всё, что было.
Ma non è troppo tardi ancora, non è tardi per cambiare
Но ещё не слишком поздно, ещё не поздно измениться,
Per sognare altri mondi non è mai troppo tardi
Мечтать о других мирах никогда не поздно.
Another world is possible...!
Другой мир возможен...!
Di nascosto nei palazzi delle nostre città
Тайно, во дворцах наших городов,
Si sezionano le sorti dell'umanità
Решаются судьбы человечества.
Noncuranti dei bisogni, dei nostri desideri
Безразличные к нуждам, к нашим желаниям,
Delle nostre paure, paura di morire
К нашим страхам, к страху смерти.
Cambiare!
Измениться!





Writer(s): Stefano Bellotti, Luca Lanzi, Massimo Ghiacci, Franco D'aniello, Arcangelo Cavazzuti, Roberto Zeno, Francesco Moneti


Attention! Feel free to leave feedback.