Modena City Ramblers - Dieci volte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modena City Ramblers - Dieci volte




Dieci volte
Десять раз
Dieci volte ti ho sognato
Десять раз ты мне снилась
Dalle terre silenziose
Из тихих, безмолвных земель,
Dove l′albero dei baci appesi cresce alto tre le rose.
Где дерево поцелуев, подвешенных к ветвям, растет выше роз.
Eri in piedi e mi cantavi
Ты стояла и пела мне,
Ogni volta una canzone
Каждый раз новую песню
Di un amore combattuto con il cuore e col cannone.
О любви, за которую боролись сердцем и пушками.
Dieci volte ti ho inseguito nel sospiro del tramonto
Десять раз я гнался за тобой в вздохе заката,
Con in mano una promessa da scambiare col tuo volto.
С обещанием в руке, чтобы обменять его на твой взгляд.
Ti guardavo tra la gente che passava indifferente
Я смотрел на тебя среди равнодушно проходящих людей,
E ogni volta mi sfuggivi come un gioco impertinente.
И каждый раз ты ускользала от меня, как дерзкая игра.
Dieci volte ti ho cercato nel randagio mio vagar
Десять раз я искал тебя в своих бесцельных скитаниях,
E ho tremato di passione al presagio del sostare.
И трепетал от страсти при предчувствии остановки.
Per una vita e oltre all'ombra del tuo sorriso,
На всю жизнь и за гранью тени твоей улыбки,
Ma il capriccio del destino ogni volta mi ha deriso.
Но каприз судьбы каждый раз надо мной смеялся.
Dieci volte ti ho parlato sussurrando frasi al vento
Десять раз я говорил с тобой, шепча фразы ветру,
E aspettando che il mattino mi svegliasse col tuo argento.
И ожидая, что утро разбудит меня твоим серебром.
Ogni volta era vuoto il letto dell′addormentato
Каждый раз постель спящего была пуста,
Ed amaro era il sapore che danzava sul palato.
И горьким был вкус, танцующий на нёбе.
Dieci volte ho riscritto la tua storia nel mio regno
Десять раз я переписывал твою историю в своем царстве,
Le parole si stendevano ogni volta in un disegno.
Слова каждый раз ложились в рисунок.
I colori di una notte senza stelle e senza luna,
Цвета ночи без звезд и без луны,
Quelle notti che vorresti bestemmiare alla fortuna.
Тех ночей, когда хочется проклинать судьбу.
Dieci volte ti ho trovato nei giardini della mente,
Десять раз я находил тебя в садах разума,
Dieci volte ti ho mancato, ogni volta per un niente.
Десять раз я тебя упускал, каждый раз из-за пустяка.
Per un bacio mendicato, per un timido saluto...
Из-за выпрошенного поцелуя, из-за робкого приветствия...
L'undicesima è adesso e stavolta ti ho conosciuto.
Одиннадцатый раз сейчас, и на этот раз я тебя узнал.
L'undicesima è adesso e per il bel tempo che ho perduto.
Одиннадцатый раз сейчас, и ради прекрасного времени, которое я потерял.





Writer(s): Ghiacci Massimo, Moneti Francesco, Bertolini Luca Serio, D'aniello Franco, Morandi Davide, Sgavetti Leonardo, Zeno Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.