Lyrics and translation Modena City Ramblers - Don Chisciotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedo
ombre
e
fantasmi
Вижу
тени
и
призраков,
I
nemici
che
ballano
Врагов,
что
танцуют,
I
diavoli
e
gli
spettri
intorno
a
me
Чертей
и
духов
вокруг
себя.
Le
voci
si
inseguono
Голоса
преследуют,
I
rumori
mi
confondono
Шумы
меня
смущают,
E
il
mondo
sta
svanendo
intorno
a
me
И
мир
исчезает
вокруг
меня.
L′orchestra
ha
finito
il
concerto
da
un
pezzo
Оркестр
давно
закончил
концерт,
E
nessuno
più
è
rimasto
qui
a
ballare
И
никто
больше
не
остался
танцевать.
Siamo
gli
ultimi,
Sancho
a
marciare
sulla
strada
Мы
последние,
Санчо,
шагаем
по
дороге
Di
rottami
e
di
vecchie
bandiere
Из
обломков
и
старых
знамен.
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(la
mia
strada
di
colpo
si
è
persa)
Скажи
мне,
что
я
здесь
делаю
(мой
путь
внезапно
потерялся),
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(il
mio
sogno
è
finito
in
frantumi)
Скажи
мне,
что
я
здесь
делаю
(моя
мечта
разбилась
вдребезги).
Ho
la
bussola
rotta
e
i
pensieri
annebbiati
У
меня
сломан
компас
и
мысли
затуманены,
Sono
stanco
e
perduto
e
mi
chiedo
Я
устал
и
потерян,
и
спрашиваю
себя,
Che
cosa
ci
faccio
qui
Что
я
здесь
делаю?
Da
salotti
e
prigioni
Из
гостиных
и
тюрем
Gli
amici
mi
guardano
Друзья
смотрят
на
меня,
Sorridono
e
poi
scuotono
la
testa
Улыбаются,
а
потом
качают
головой.
I
mulini
mi
aspettano
e
i
bersagli
mi
conoscono
Мельницы
ждут
меня,
и
цели
знают
меня,
Sto
correndo,
ma
la
bussola
si
è
persa
Я
бегу,
но
компас
потерян.
I
megafoni
parlano
e
i
suoni
riecheggiano
Мегафоны
говорят,
и
звуки
эхом
разносятся,
Ma
nessuno
più
è
rimasto
ad
ascoltare
Но
никто
больше
не
остался
слушать.
Siamo
gli
ultimi,
Sancho
a
vagare
in
un
deserto
Мы
последние,
Санчо,
блуждаем
по
пустыне
Di
ricordi
e
di
patetiche
avventure
Воспоминаний
и
жалких
приключений.
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(la
mia
strada
di
colpo
si
è
persa)
Скажи
мне,
что
я
здесь
делаю
(мой
путь
внезапно
потерялся),
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(il
mio
sogno
è
finito
in
frantumi)
Скажи
мне,
что
я
здесь
делаю
(моя
мечта
разбилась
вдребезги).
Ho
la
bussola
rotta
e
pensieri
annebbiati
У
меня
сломан
компас
и
мысли
затуманены,
Sono
stanco
e
perduto
e
mi
chiedo
Я
устал
и
потерян,
и
спрашиваю
себя,
Che
cosa
ci
faccio
qui
Что
я
здесь
делаю?
L'orchestra
ha
finito
il
concerto
da
un
pezzo
Оркестр
давно
закончил
концерт,
E
nessuno
più
è
rimasto
qui
a
ballare
И
никто
больше
не
остался
танцевать.
Siamo
gli
ultimi,
Sancho
a
marciare
sulla
strada
Мы
последние,
Санчо,
шагаем
по
дороге
Di
rottami
e
di
vecchie
bandiere
Из
обломков
и
старых
знамен.
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(la
mia
strada
di
colpo
si
è
persa)
Скажи
мне,
что
я
здесь
делаю
(мой
путь
внезапно
потерялся),
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(il
mio
sogno
è
finito
in
frantumi)
Скажи
мне,
что
я
здесь
делаю
(моя
мечта
разбилась
вдребезги).
Ho
la
bussola
rotta
e
i
pensieri
annebbiati
У
меня
сломан
компас
и
мысли
затуманены,
Sono
stanco
e
perduto
e
mi
chiedo
Я
устал
и
потерян,
и
спрашиваю
себя,
Mi
chiedo,
Sancho
Спрашиваю
себя,
Санчо,
Cosa
ci
faccio
qui
(la
mia
strada
di
colpo
si
è
persa)
Что
я
здесь
делаю
(мой
путь
внезапно
потерялся),
Dimmi
cosa
ci
faccio
qui
(il
mio
sogno
è
finito
in
frantumi)
Скажи
мне,
что
я
здесь
делаю
(моя
мечта
разбилась
вдребезги).
Ho
la
bussola
rotta
e
pensieri
annebbiati
У
меня
сломан
компас
и
мысли
затуманены,
Sono
stanco
e
perduto
e
mi
chiedo
Я
устал
и
потерян,
и
спрашиваю
себя,
Che
cosa
ci
faccio
qui
Что
я
здесь
делаю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Rubbiani
Attention! Feel free to leave feedback.