Modena City Ramblers - Due Magliette Rosse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modena City Ramblers - Due Magliette Rosse




Due magliette rosse, nello Stadio della Morte
Две красные футболки, на стадии смерти
Due magliette rosse come sangue nelle fosse
Две красные рубашки, как кровь в ямах
Per le donne di Santiago e la loro libertà
Для женщин Сантьяго и их свободы
Sfidarono il potere con grande dignità.
Они бросали вызов власти с большим достоинством.
"Pinochet sanguinario, Panatta milionario!"
"Кровавый Пиночет, панатта-миллионер!"
Gridavan nei cortei, nelle piazze e nelle strade,
Кричали в шествиях, на площадях и на улицах,
Chidevano a gran voce "non giocate la partita!",
Они громко кричали: "Не играйте в игру!",
Non colpite quella palla, non dategliela vinta.
Не бейте мяч, не дайте ему выиграть.
Ma Enrico Berlinguer disse:
Но Генрих Берлингер сказал::
"Voi dovete andare, giocate per le madri e il mondo vi starà a guardare, non avete da temere, entrate a testa alta, giocate la partita, non dategliela vinta!". Nel caldo di dicembre dell′emisfero australe entrarono in quel campo accerchiati dai soldati, il Generale li guardava in piedi sul gradino, sprezzante coi baffetti e con gli occhi da assassino. Adriano disse a Paolo "hai portato quella maglia? Quella rossa, quella bella, oggi noi giochiamo con quella! Non hai nulla da temere, giochiamo a testa alta, giochiamo la partita, non diamogliela vinta!". Due magliette rosse nello Stadio della Morte, due magliette rosse come il sangue nelle fosse, per le donne di Santiago e la loro libertà, sfidarono il potere con grande dignità. Ed alzarono la coppa nello Stadio della Morte, due magliette rosse come il sangue nelle fosse, per le donne di Santiago e la loro libertà, sfidarono il potere con grande dignità. Sfidarono il potere con grande dignità!
"Вы должны идти, вы играете за матерей, и мир будет смотреть на вас, вам не нужно бояться, заходите с головой, играйте в игру,не давайте ей выиграть!". В теплый декабрь, в южном полушарии они вошли в этот лагерь, окруженный солдатами, Генерал смотрел на них, стоя на ступеньке, презрительно, с усами и с глазами убийцы. Адриан сказал Павлу: "ты принес эту майку? Эта рыжая, красивая, мы сегодня играем с этой! Вам нечего бояться, давайте играть с головой, давайте играть в игру, не давайте ей выиграть!". Две красные футболки на стадии смерти, две красные рубашки, как кровь в ямах, для женщин Сантьяго и их свободы, бросали вызов власти с большим достоинством. И они подняли кубок на стадионе смерти, две красные, как кровь, футболки в ямах, для женщин Сантьяго и их свободы, бросали вызов власти с большим достоинством. Они бросали вызов власти с большим достоинством!





Writer(s): Ghiacci Massimo, Moneti Francesco, Bertolini Luca Serio, D'aniello Franco, Morandi Davide, Sgavetti Leonardo, Zeno Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.