Lyrics and translation Modena City Ramblers - Ebano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
nata
dove
la
pioggia
porta
ancora
il
profumo
dell'ebano
Я
родилась
там,
где
дождь
еще
несет
аромат
эбенового
дерева,
Una
terra
là
dove
il
cemento
ancora
non
strangola
il
sole
В
земле,
где
бетон
еще
не
душит
солнце.
Tutti
dicevano
che
ero
bella
come
la
grande
notte
africana
Все
говорили,
что
я
красива,
как
великая
африканская
ночь,
E
nei
miei
occhi
splendeva
la
luna,
mi
chiamavano
la
Perla
Nera
И
в
моих
глазах
сияла
луна,
меня
называли
Черной
Жемчужиной.
A
sedici
anni
mi
hanno
venduta,
un
bacio
a
mia
madre
e
non
mi
sono
voltata
В
шестнадцать
лет
меня
продали,
поцелуй
матери
— и
я
не
обернулась.
Nella
città
con
le
sue
mille
luci
per
un
attimo
mi
sono
smarrita
В
городе
с
тысячами
огней
на
мгновение
я
потерялась.
Così
laggiù
ho
ben
presto
imparato
che
i
miei
sogni
eran
solo
illusioni
Так
там
я
быстро
поняла,
что
мои
мечты
— всего
лишь
иллюзии,
E
se
volevo
cercare
fortuna
dovevo
lasciare
ogni
cosa
И
если
я
хотела
найти
удачу,
мне
нужно
было
оставить
все.
Jack
O's
bar,
Parade
hotel,
for
me
une
Бар
Джека,
отель
Парад,
для
меня
одно
и
то
же.
Spesi
tutto
quello
che
avevo
per
il
viaggio,
per
i
miei
documenti
Я
потратила
все,
что
у
меня
было,
на
путешествие,
на
документы.
A
Palermo
nel
'94
eravamo
più
di
cento
giù
al
porto
В
Палермо
в
94-м
нас
было
больше
сотни
в
порту.
Raccoglievo
le
arance
e
i
limoni
in
un
grande
campo
in
collina
Я
собирала
апельсины
и
лимоны
на
большом
поле
на
холме.
Lavoravo
fino
a
notte
inoltrata
per
due
soldi
e
una
stanza
nascosta
Я
работала
допоздна
за
гроши
и
укрытие.
It's
a
long
long
night
Это
долгая,
долгая
ночь
It's
a
long
long
time
Это
долгое,
долгое
время
It's
a
long
long
road
Это
долгая,
долгая
дорога
Poi
un
giorno
sono
scappata
verso
Bologna
con
poca
speranza
Потом
однажды
я
сбежала
в
Болонью
с
небольшой
надеждой.
Da
un'amica
mi
sono
fermata,
in
cerca
di
nuova
fortuna
У
подруги
остановилась,
в
поисках
новой
удачи.
Ora
porto
stivali
coi
tacchi,
la
pelliccia
leopardata
Теперь
я
ношу
сапоги
на
каблуках,
леопардовую
шубу,
E
tutti
sanno
che
la
Perla
Nera
rende
felici
con
poco
И
все
знают,
что
Черная
Жемчужина
дарит
счастье
за
малую
цену.
Jack
O's
bar,
Parade
hotel,
for
me
une
Бар
Джека,
отель
Парад,
для
меня
одно
и
то
же.
It's
a
long
long
night
Это
долгая,
долгая
ночь
It's
a
long
long
time
Это
долгое,
долгое
время
It's
a
long
long
road
Это
долгая,
долгая
дорога
Perciò
se
passate
a
Bologna,
ricordate
qual
è
la
mia
storia
Поэтому,
если
будете
в
Болонье,
вспомните
мою
историю.
Lungo
i
viali
verso
la
sera,
ai
miei
sogni
non
chiedo
più
nulla
По
вечерам
на
бульварах
я
больше
ничего
не
прошу
у
своих
снов.
It's
a
long
long
night
Это
долгая,
долгая
ночь
It's
a
long
long
time
Это
долгое,
долгое
время
It's
a
long
long
road
Это
долгая,
долгая
дорога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Ghiacci, Franco D'aniello, Stefano Bellotti, Arcangelo Cavazzuti, Francesco Moneti, Roberto Zeno
Attention! Feel free to leave feedback.