Modena City Ramblers - Ghetto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modena City Ramblers - Ghetto




Ghetto
Гетто
Scava un po' d'amore nel ghetto
Откопай немного любви в гетто, милая,
Tiralo fuori, dagli un'idea
Вытащи её, дай ей смысл,
Trova le parole giuste
Найди верные слова,
Cercale dentro di te
Поищи их внутри себя,
Portale sulla strada
Вынеси их на дорогу,
Puntale alla gola
Приставь их к горлу,
C'è chi non muoverà un dito
Кто-то и пальцем не пошевелит,
E chi si prenderà gioco di te
А кто-то посмеётся над тобой,
C'è chi non muoverà un dito
Кто-то и пальцем не пошевелит,
E chi si prenderà gioco di te
А кто-то посмеётся над тобой,
Hanno acceso i fuochi lungo le frontiere
Зажгли костры вдоль границ,
Nella notte buia torna l'urlo delle sirene
В тёмной ночи снова слышен вой сирен,
Scava un po' d'amore nel ghetto
Откопай немного любви в гетто, милая,
Trovalo e portalo fuori dal buio
Найди её и вынеси из тьмы,
Scava un po' d'amore nel ghetto
Откопай немного любви в гетто,
Portalo fuori dagli un'idea
Вынеси её, дай ей смысл,
Regalati un po' di sudore
Подари себе немного пота,
Lascia qualcosa dietro i tuoi passi
Оставь что-то после себя,
L'indifferenza uccide
Равнодушие убивает,
Ma l'esempio è un'opportunità
Но пример это возможность,
Lascia perdere il cinico
Забрось циника,
Il fighetto deluso e il buono a parole
Разочарованного хлыща и болтуна,
Chi non vuole capire
Кто не хочет понимать,
Lo sai non capirà mai
Знаешь, никогда не поймёт,
Chi non vuole capire
Кто не хочет понимать,
Lo sai che non capirà mai
Знаешь, что никогда не поймёт,
Hanno acceso i fuochi lungo le frontiere
Зажгли костры вдоль границ,
Nella notte buia torna l'urlo delle sirene
В тёмной ночи снова слышен вой сирен,
Scava un po' d'amore nel ghetto
Откопай немного любви в гетто, милая,
Trovalo e portalo fuori dal buio
Найди её и вынеси из тьмы,
Scava un po' d'amore nel ghetto
Откопай немного любви в гетто,
Portalo fuori dagli un'idea
Вынеси её, дай ей смысл,
Chiedilo a Nelson Mandela
Спроси у Нельсона Манделы,
Chiedi a Rigoberta Menchu
Спроси у Ригоберты Менчу,
Chiedilo a Gino Strada
Спроси у Джино Страда,
Chiedilo a Paco e Miloud
Спроси у Пако и Милуда,
Non è sempre vero
Не всегда правда,
Che il gioco è dei furbi
Что игра принадлежит хитрым,
Non è scontato che sia così
Это не обязательно так,
Non è sempre vero
Не всегда правда,
Che il gioco è dei furbi
Что игра принадлежит хитрым,
Non è scontato che sia così
Это не обязательно так,
Hanno acceso i fuochi lungo le frontiere
Зажгли костры вдоль границ,
Nella notte buia torna l'urlo delle sirene
В тёмной ночи снова слышен вой сирен,
Scava un po' d'amore nel ghetto
Откопай немного любви в гетто,
Trovalo e portalo fuori dal buio
Найди её и вынеси из тьмы,
Scava un po' d'amore nel ghetto
Откопай немного любви в гетто,
Portalo fuori dagli un'idea
Вынеси её, дай ей смысл,
Per quelli di Sabra e Chatila
За тех, кто в Сабре и Шатиле,
Per quelli di Trenchtown
За тех, кто в Тренчтауне,
C'è chi brucia a Soweto
Кто-то горит в Соуэто,
Scava un po' d'amore
Откопай немного любви,
Per quelli della Gara de nord
За тех, кто на Северном вокзале,
Per quelli di Smara e El Aayoun
За тех, кто в Смаре и Эль-Аюне,
Per quelli di Falls Road
За тех, кто на Фоллс-Роуд,
Robben Island adesso è un museo
Роббен Айленд теперь музей,
Robben Island...
Роббен Айленд...





Writer(s): Massimo Ghiacci


Attention! Feel free to leave feedback.