Lyrics and translation Modena City Ramblers - Il ballo di aureliano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il ballo di aureliano
Aureliano's Dance
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight,
my
drum
sounds
through
the
streets
(Bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile)
(Welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance)
Puoi
chiamarmi
partigiano,
bandito
oppure
illuso
You
can
call
me
partisan,
bandit
or
just
a
dreamer
Soldato
di
una
guerra
persa
prima
del
suo
inizio
A
soldier
of
a
lost
war,
lost
before
it
even
began
Sono
la
tua
coscienza
sporca,
sono
un
vecchio
contadino
I
am
your
dirty
conscience,
I
am
an
old
peasant
Sono
l′indio,
il
mendicante,
sono
l'ortica
nel
tuo
giardino
I
am
the
indian,
the
beggar,
I
am
the
nettle
in
your
garden
I
miei
compagni
sono
già
morti
o
marciscono
in
prigione
My
comrades
are
already
dead
or
rotting
in
prison
Eppure
sono
ancora
qui
a
gridare
al
mondo
Yet
I
am
still
here,
shouting
to
the
world
"Viva
la
rivoluzione!"
"Long
live
the
revolution!"
La
rivoluzione
The
revolution
(Bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile)
(Welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance)
Gli
anni
passano,
i
miti
invecchiano,
i
muri
son
crollati
The
years
go
by,
myths
grow
old,
walls
have
crumbled
Le
bandiere
d′una
volta
sono
appese
negli
stadi
The
flags
of
the
past
are
hanging
in
stadiums
I
giapponesi
e
i
gringos
arrivano
a
fare
affari
The
Japanese
and
the
gringos
come
to
do
business
E
il
paese
ormai
è
venduto
alle
multinazionali
And
the
country
is
now
sold
to
multinationals
Con
quei
dollari
i
generali
organizzano
la
repressione
With
those
dollars,
the
generals
organize
repression
Eppure
sono
ancora
qui
a
gridare
al
mondo
Yet
I
am
still
here,
shouting
to
the
world
"Viva
la
rivoluzione!"
"Long
live
the
revolution!"
La
rivoluzione
The
revolution
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight,
my
drum
sounds
through
the
streets
(Bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile)
(Welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance)
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight,
my
drum
sounds
through
the
streets
(Bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile)
(Welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance)
Con
una
taglia
sulla
testa
tra
i
villagi
sono
andato
With
a
bounty
on
my
head,
I
walked
among
the
villages
Molte
case
si
sono
aperte,
molte
volte
si
è
ricordato
Many
houses
opened
their
doors,
many
times
they
remembered
Della
leggenda
da
Paddy
Garcia,
di
chi
non
smette
di
sognare
The
legend
of
Paddy
Garcia,
of
those
who
never
stop
dreaming
Nell'utopia
della
rivolta
e
non
è
stanco
di
lottare
Of
the
utopia
of
revolt
and
are
not
tired
of
fighting
Per
chi
si
unito
c'è
la
vittoria
o
il
plotone
d′esecuzione
For
those
who
unite,
there
is
victory
or
the
firing
squad
Eppure
siamo
ancora
qui
a
gridare
al
mondo
Yet
we
are
still
here,
shouting
to
the
world
"Viva
la
rivoluzione!"
"Long
live
the
revolution!"
La
rivoluzione
The
revolution
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight,
my
drum
sounds
through
the
streets
(Bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile)
(Welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance)
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight,
my
drum
sounds
through
the
streets
(Bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile)
(Welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance)
Ora
puoi
chiamarmi
Aureliano,
Don
Chisciotte
o
Pancho
Villa
Now
you
can
call
me
Aureliano,
Don
Quixote
or
Pancho
Villa
Ma
sono
un
fuoco
ancora
acceso,
sono
l′urlo
della
gueriglia
But
I
am
a
fire
still
burning,
I
am
the
cry
of
the
guerrilla
Non
combatto
i
mulini
a
vento
e
ho
un
nemico
sul
mio
sentiero
I
do
not
fight
windmills
and
I
have
an
enemy
on
my
path
E
stasera
offro
un
ballo
davanti
al
mondo
intero
And
tonight
I
offer
a
dance
before
the
whole
world
Le
campane
danno
il
segnale,
tutt'intorno
c′è
confusione
The
bells
give
the
signal,
all
around
there
is
confusion
E
adesso
posso
urlare
al
mondo
per
sempre
And
now
I
can
shout
to
the
world
forever
"Che
viva
la
rivoluzione!"
"Long
live
the
revolution!"
La
rivoluzione
The
revolution
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight,
my
drum
sounds
through
the
streets
(Bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile)
(Welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance)
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight,
my
drum
sounds
through
the
streets
(Bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile)
(Welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance)
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight,
my
drum
sounds
through
the
streets
(Bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile)
(Welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance)
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight,
my
drum
sounds
through
the
streets
(Bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile,
bienvenidos
al
baile)
(Welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance,
welcome
to
the
dance)
Esta
noche
por
la
calle
suena
mi
tambor
Tonight,
my
drum
sounds
through
the
streets
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ghiacci Massimo
Attention! Feel free to leave feedback.