Lyrics and translation Modena City Ramblers - Il Fabbricante Dei Sogni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Fabbricante Dei Sogni
Создатель снов
Ho
girato
in
lungo
e
in
largo
Я
странствовал
повсюду
In
compagnia
del
mio
violino
В
компании
моей
скрипки
E
il
vento
dei
viaggiatori
И
ветер
странствий
Mi
è
rimasto
sempre
amico.
Оставался
всегда
моим
другом.
Conosco
tutti
i
ponti
Я
знаю
все
мосты
I
marciapiedi
e
le
stazioni
Тротуары
и
вокзалы
E
in
ogni
posto
e
in
ogni
luogo
И
в
каждом
месте,
в
каждом
уголке
Ho
lasciato
una
canzone.
Я
оставил
песню.
Mi
esibisco
per
i
passanti
Я
играю
для
прохожих
Per
i
poveri
e
i
signori
Для
бедных
и
для
господ
Perché
non
esiste
uomo
Потому
что
нет
человека
Senza
musica
nel
cuore
Без
музыки
в
сердце
E
suono
per
le
ragazze
И
я
играю
для
девушек,
Per
le
serie
e
le
sfrontate
Для
серьёзных
и
дерзких,
Perché
non
esiste
donna
Потому
что
нет
женщины,
Che
dica
no
a
una
serenata.
Которая
скажет
"нет"
серенаде.
E
giro
col
mio
violino
И
я
брожу
со
своей
скрипкой
Per
le
piazze
e
per
le
strade
По
площадям
и
по
улицам
La
gente
intorno
balla
Люди
вокруг
танцуют
E
trova
il
tempo
per
sognare.
И
находят
время
помечтать.
Ogni
sera
conto
i
soldi
Каждый
вечер
я
считаю
деньги
Sparsi
in
fondo
al
mio
cappello
Разбросанные
на
дне
моей
шляпы
Mi
addormento
sotto
un
soffitto
Я
засыпаю
под
потолком
Ricoperto
dalle
stelle.
Усыпанным
звездами.
Trovo
sempre
un
pasto
caldo
Я
всегда
нахожу
горячую
еду
Nei
mercati
e
nelle
fiere
На
рынках
и
ярмарках
Perché
dove
c'è
un
violino
Потому
что
там,
где
есть
скрипка
Tutti
quanti
sono
allegri
.
Все
вокруг
веселы.
Ho
incontrato
mille
donne
Я
встретил
тысячи
женщин
E
ogni
donna
l'ho
incantata
И
каждую
женщину
я
очаровал
Con
la
storia
del
vagabondo
Историей
бродяги
E
la
saggezza
della
strada
И
мудростью
дороги
I
bambini
mi
fanno
festa
Дети
радуются
мне
E
stanno
in
fila
per
sentire
И
стоят
в
очереди,
чтобы
послушать
Perché
sanno
che
il
musicista
Потому
что
они
знают,
что
музыкант
è
un
vecchio
amico
da
seguire.
Это
старый
друг,
за
которым
нужно
следовать.
E
giro
col
mio
violino
И
я
брожу
со
своей
скрипкой
Per
le
piazze
e
per
le
strada
По
площадям
и
по
улицам
La
gente
intorno
balla
Люди
вокруг
танцуют
E
trova
il
tempo
per
sognare
И
находят
время
помечтать
Da
molti
anni
non
mi
chiedo
più
Уже
много
лет
я
не
спрашиваю
себя
Quale
posto
è
la
mia
casa
Какое
место
мой
дом
Ho
scoperto
che
la
mia
casa
Я
обнаружил,
что
мой
дом
è
insieme
a
me
ovunque
vada
Со
мной
везде,
куда
бы
я
ни
шел
Cammino
senza
legami
Я
иду
без
привязанностей
Ho
solo
il
vento
che
mi
insegue
Только
ветер
следует
за
мной
E
il
tempo
non
mi
riguarda
И
время
меня
не
касается
Perché
il
tempo
mi
appartiene.
Потому
что
время
принадлежит
мне.
E
giro
col
mio
violino
И
я
брожу
со
своей
скрипкой
Per
le
piazze
e
per
le
strada
По
площадям
и
по
улицам
La
gente
intorno
balla
Люди
вокруг
танцуют
E
trova
il
tempo
per
sognare
И
находят
время
помечтать
E
giro
col
mio
violino
И
я
брожу
со
своей
скрипкой
Per
le
piazze
e
per
le
strada
По
площадям
и
по
улицам
La
gente
intorno
balla
Люди
вокруг
танцуют
E
trova
il
tempo
per
sognare
И
находят
время
помечтать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIOVANNI RUBBIANI, ALBERTO COTTICA
Attention! Feel free to leave feedback.