Modena City Ramblers - Il Violino Di Luigi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modena City Ramblers - Il Violino Di Luigi




Fratello di ombre, fuoco, candele,
Брат теней, огонь, свечи,
Fratello di note e di sere gelate,
Брат заметок и морозных вечеров,
Oggi è tornato di nuovo quel suono,
Сегодня снова этот звук,
Oggi la luce dopo il tuono.
Сегодня свет после грома.
L′odore dell'uva e questo solaio
Запах винограда и этот чердак
Dove riposo da un tempo lontano,
Где отдых от далекого времени,
Ora sento le voci, storie, leggende,
Теперь я слышу голоса, рассказы, легенды,
Parlan di te, fratello scomparso.
Говори о тебе, пропавший брат.
Suona ben, suona mal,
Звучит хорошо, звучит плохо,
Suona ′l viulein per la gente c'la ariva,
Звучит ' L viulein для людей c'La ariva,
Per quella che va e per chi ci sarà,
За то, что идет и за кого будет,
Per quelli che sono partiti e che mai torneranno.
Для тех, кто уехал и кто никогда не вернется.
Musica, la nostra, e la paura svaniva,
Музыка, наша, и страх исчез,
Selvino al tuo fianco rideva e cantava,
Сельвин рядом с тобой смеялся и пел,
A Casoni il deposito di munizioni,
На случай хранения боеприпасов,
Ma domani è domani, ora un'altra canzone.
Но завтра есть завтра, теперь еще одна песня.
Suona ben, suona mal,
Звучит хорошо, звучит плохо,
Suona ′l viulein per la gente c′la ariva,
Звучит ' L viulein для людей c'La ariva,
Per quella che va e per chi ci sarà,
За то, что идет и за кого будет,
Per quelli che sono partiti e che mai torneranno.
Для тех, кто уехал и кто никогда не вернется.
Le mie corde invecchiate, strappate dal tempo,
Мои старые веревки, разорванные временем,
Le mie corde, la corda che ti tolse il respiro,
Мои струны, струна, которая лишила тебя дыхания,
Oggi è tornato di nuovo quel tuono,
Сегодня снова этот гром,
Oggi ricordo la tua voce ed il suono.
Сегодня я помню твой голос и звук.
Suona ben, suona mal,
Звучит хорошо, звучит плохо,
Suona 'l viulein per la gente c′la ariva,
Звучит ' L viulein для людей c'La ariva,
Per quella che va e per chi ci sarà,
За то, что идет и за кого будет,
Per quelli che sono partiti e che mai torneranno.
Для тех, кто уехал и кто никогда не вернется.
I passi di danza, le mani ed il fuoco,
Танцевальные движения, руки и огонь,
Noi l'orchestra delle notti di Resistenza.
Мы-оркестр ночи сопротивления.





Writer(s): Ghiacci Massimo, Moneti Francesco, Bertolini Luca Serio, D'aniello Franco, Morandi Davide, Sgavetti Leonardo, Zeno Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.