Lyrics and translation Modena City Ramblers - Le Strade di Crawford
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Strade di Crawford
Дороги Кроуфорда
Giorni
di
cieco
dolore
a
interrogarsi
perché
Дни
слепой
боли
привели
к
вопросу
почему
Vivere
senza
sapere
la
verità
Жить,
не
зная
правды
Giorni
che
spaccano
il
cuore,
se
mi
ricordo
di
te
Дни,
разбивающие
сердце,
когда
я
вспоминаю
о
тебе
Dei
tuoi
vent′anni
rubati
dall'assurdità
О
твоих
украденных
абсурдом
двадцати
годах
Vivere
senza
risposte,
vivere
senza
di
te
Жить
без
ответов,
жить
без
тебя
Caduto
in
un′imboscata
un
arido
giorno
d'aprile
in
Iraq
Упавший
в
засаду
в
засушливый
апрельский
день
в
Ираке
Quella
medaglia
di
bronzo
con
cui
ripaghi
gli
eroi
Эта
бронзовая
медаль,
которой
ты
отплачиваешь
героям
Non
vale
il
sangue
sprecato
dei
figli
tuoi
Не
стоит
пролитой
крови
твоих
сыновей
E
non
c'è
nobile
causa
in
ogni
guerra
perché
И
нет
благородной
цели
в
любой
войне,
потому
что
Dove
c′è
odio
e
miseria
Там,
где
есть
ненависть
и
страдания
Nessuno
comunque
ha
vinto
mai
Никто
никогда
не
побеждал
Tell
me
why...
tell
me
when
Скажи
мне
почему...
скажи
мне
когда
Tell
me
why...
tell
me
when
Скажи
мне
почему...
скажи
мне
когда
Lungo
le
sttrade
di
Crawford
o
per
le
vie
di
Najaf
По
улицам
Кроуфорда
или
по
дорогам
Наджафа
Lo
stesso
canto
leggero
arriva
fin
qua
Доносится
та
же
легкая
песня
Lungo
le
strade
di
Dallas
o
per
le
vie
di
Baghdad
По
дорогам
Далласа
или
по
улицам
Багдада
Lo
stesso
canto
leggero
arriva
fin
qua
Доносится
та
же
легкая
песня
Tell
me
why...
tell
me
when
Скажи
мне
почему...
скажи
мне
когда
Tell
me
why...
tell
me
when
Скажи
мне
почему...
скажи
мне
когда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Ghiacci, Franco D'aniello, Arcangelo Cavazzuti, Roberto Zeno, Francesco Moneti
Attention! Feel free to leave feedback.