Lyrics and translation Modena City Ramblers - Lettera dal fronte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettera dal fronte
Письмо с фронта
L′amore
è
rimasto
agli
uccelli
Любовь
осталась
лишь
птицам,
Non
c'e
posto
per
il
ricordo
Нет
места
воспоминаниям.
Le
lettere
che
mi
spedisci
Письма,
что
ты
мне
пишешь,
Dormono
in
qualche
stazione
Спят
на
какой-то
станции.
Questa
guerra
non
vede
la
fine
Войне
этой
не
видно
конца,
L′accampamento
è
una
prigione
Лагерь
наш
словно
тюрьма.
L'inverno
ha
coperto
i
pensieri
Зима
укрыла
все
мысли,
Poi
l'estate
li
ha
sciolti
nel
fango
А
лето
их
в
грязи
растопило.
Questo
tempo
ingessa
il
mio
cuore
Время
сковало
сердце
мое
льдом,
Solo
gli
uccelli
sanno
volare
Только
птицы
умеют
летать.
L′illusione
è
finita
da
un
pezzo
Иллюзии
давно
уж
разбиты
Di
vincere
per
un
mondo
migliore
О
мире,
что
станет
лучше
потом.
Il
nemico
ci
guarda
dai
monti
Враг
смотрит
на
нас
с
горных
высот,
Al
tramonto
i
binocoli
brillano
На
закате
блестят
бинокли.
Anche
da
loro
forse
qualcuno
Быть
может,
и
там
кто-то
тоже
Sogna
di
essere
uccello
Мечтает
стать
птицей
на
миг.
Le
lettere
che
mi
spedisci
Письма,
что
ты
мне
пишешь,
Dormono
in
qualche
stazione
Спят
на
какой-то
станции.
Ti
prego,
non
cercarmi
fintanto
Прошу,
не
ищи
меня,
милая,
до
тех
пор,
Che
un
merlo
non
ti
picchia
alla
porta
Пока
черный
дрозд
не
постучится
в
твою
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Ghiacci
Attention! Feel free to leave feedback.