Modena City Ramblers - Quacet putein - translation of the lyrics into German

Quacet putein - Modena City Ramblerstranslation in German




Quacet putein
Schlaf mein Kind
Quacèt putòin c′àl lira un bròl vèint
Schlaf mein Kind, der Wind weht kalt
L'è n′aria giáza c'àl fa sbäler i dèint
Ein eisiger Hauch, der Zähne klappern lässt
Prila al culèin, adèsa la nána
Schließ die Äuglein, nun mach die Äuglein zu
d'i insòni fin a dmän matéina
Träum süße Träume bis morgen früh
In t′ ì insòni dvinta un bandi
In deinen Träumen wirst du zum Banditen
C′àl ruba dài ridüdì per qui ch'i en sèimper arabi
Der den Reichen stiehlt für die immer Armen
Dvinla un pirata anch se ché àn gh′è mia al mêr
Wirst ein Pirat, obwohl kein Meer hier ist
E tös tóti al lúsghi a qui ch'i en drè a zighër
Und jagst all jenen fort, die schreien
Nìnnananna ninna oh
Schlaf mein Kind, schlaf jetzt ein
Questo bimbo a chi lo do
Wem soll ich dieses Kind geben?
Lo darò alla sua mamma
Ich geb’s seiner Mutter
Che gli canta una ninnananna
Die ihm ein Wiegenlied singt
Quacët putèin fora l′é bür
Schlaf mein Kind, draußen ist’s schlimm
E in t'i insòni àn succd gninla èd sicür
Und in deinen Träumen ist nichts sicher
Prila al culèin cl′è öra ëd durmir
Schließ die Äuglein, es ist Zeit zu schlafen
E anch a la gnöla adësa agh lòca finìr
Und auch die Großmutter muss jetzt gehen
Ninnananna ninna oh
Schlaf mein Kind, schlaf jetzt ein
Questo bandito a chi lo do
Wem soll ich diesen Banditen geben?
Lo darò alla sua mamma
Ich geb’s seiner Mutter
Che gli canta una ninnananna
Die ihm ein Wiegenlied singt
Ninnananna ninna oh
Schlaf mein Kind, schlaf jetzt ein
Il mio pirata a chi lo do
Wem soll ich meinen Piraten geben?
Lo darò al suo papà
Ich geb’s seinem Vater
Che questa canzone gli canterà
Der ihm dieses Lied singen wird





Writer(s): modena city ramblers


Attention! Feel free to leave feedback.