Modena City Ramblers - !que viva tortuga! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modena City Ramblers - !que viva tortuga!




!que viva tortuga!
Да здравствует Тортуга!
C′è un posto nascosto su un'isola lontana
Есть место скрытое на острове далёком,
Dove si rifugia chi cerca libertà
Где ищет свой приют, кто жаждет воли,
Chi è stanco di subire, di stare ad aspettare
Кто устал терпеть, кто устал ждать,
L′ennesima promessa che mai si avvererà
Очередного обещания, что никогда не сбудется,
Chi ha perso la fiducia in questo mondo alla deriva
Кто потерял доверие к этому миру, плывущему по течению,
Guidato da ingiustizie e da stupidità
Ведомому несправедливостью и глупостью,
E ha voglia di lottare per provare ad inseguire
И хочет бороться, чтобы попытаться достичь,
L'ultima utopia di una nuova società
Последней утопии нового общества.
Mercanti, schiavi e ladri, artisti e cavalieri
Купцы, рабы и воры, художники и рыцари,
Scampati al naufragio su una cassa da morto
Спасшиеся после кораблекрушения на гробу,
Il passato è cancellato, ora siam filibustieri
Прошлое забыто, теперь мы флибустьеры,
Che il vento e satanasso hanno spinto a questo porto
Которых ветер и сам дьявол пригнали в эту гавань.
¡Que viva, que viva Tortuga!
Да здравствует, да здравствует Тортуга!
C'è chi dice che è una favola, che è solo fantasia
Кто-то говорит, что это сказка, что это всего лишь фантазия,
¡Que viva, que viva Tortuga!
Да здравствует, да здравствует Тортуга!
Ma se ci credi diventa realtà
Но если ты веришь, это становится реальностью.
Seconda stella a destra, poi subito a sinistra
Вторая звезда справа, затем сразу налево,
Il tempo ci dirà se questa è la via giusta
Время покажет, верный ли это путь.
Uniti all′arrembaggio di un sogno, di un miraggio
Вместе на абордаж мечты, миража,
Fratelli della costa ¡Arriba filibusta!
Братья побережья, вперёд, флибустьеры!
Batton minacciosi in alto sul pennone
Грозные флаги развеваются на мачте,
Un teschio e una clessidra su un drappo tutto nero
Череп и песочные часы на чёрном полотне,
Rullano i tamburi sul colpo di cannone
Бьют барабаны под залпы пушек,
L′importante è andare avanti, indietro non si torna più
Главное идти вперёд, назад дороги нет.
Puttane e contadini, operai e disoccupati
Проститутки и крестьяне, рабочие и безработные,
Scampati al naufragio su una cassa da morto
Спасшиеся после кораблекрушения на гробу,
Il passato è cancellato, adesso siam pirati
Прошлое забыто, теперь мы пираты,
Che il vento e satanasso hanno spinto a questo porto
Которых ветер и сам дьявол пригнали в эту гавань.
¡Que viva, que viva Tortuga!
Да здравствует, да здравствует Тортуга!
C'è chi dice che è una favola, che è solo fantasia
Кто-то говорит, что это сказка, что это всего лишь фантазия,
¡Que viva, que viva Tortuga!
Да здравствует, да здравствует Тортуга!
Ma se ci credi diventa realtà
Но если ты веришь, это становится реальностью.
¡Que viva, que viva Tortuga!
Да здравствует, да здравствует Тортуга!
C′è chi insiste che è una favola, che è solo fantasia
Кто-то настаивает, что это сказка, что это всего лишь фантазия,
¡Que viva, que viva Tortuga!
Да здравствует, да здравствует Тортуга!
Ma a volte i sogni diventano realtà
Но иногда мечты становятся реальностью.
Veri pirati noi siam, contro il Sistema lottiam
Настоящие пираты мы, против Системы боремся,
Abbiamo fiato e cuore e non ci fa paura la vostra faccia dura
У нас есть дыхание и сердце, и нас не пугает ваша наглая рожа.
Censori e benpensanti, voi saggi e intellettuali
Цензоры и ханжи, вы, мудрецы и интеллектуалы,
Avete preso tutti i nostri sogni e li avete resi uguali
Вы забрали все наши мечты и сделали их одинаковыми.
Ma adesso siamo pronti di nuovo a far casino
Но теперь мы готовы снова устроить бунт,
Se non ci date indietro immediatamente il Capitano Uncino!
Если вы немедленно не вернёте нам Капитана Крюка!





Writer(s): Ghiacci Massimo, Moneti Francesco, Bertolini Luca Serio, D'aniello Franco, Morandi Davide, Sgavetti Leonardo, Zeno Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.