Lyrics and translation Modena City Ramblers - The Ghost Of Tom Joad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ghost Of Tom Joad
Призрак Тома Джоуда
Men
walkin'
'long
the
railroad
tracks
Мужчины
бредут
вдоль
железнодорожных
путей,
Goin'
someplace
there's
no
goin'
back
Уходят
туда,
откуда
нет
возврата.
Highway
patrol
choppers
comin'
up
over
the
bridge
Вертолеты
дорожного
патруля
появляются
над
мостом,
Hot
soup
on
a
campfire
under
the
bridge
Горячий
суп
на
костре
под
мостом.
Shelter
line
stretchin'
'round
the
corner
Очередь
за
едой
тянется
за
угол,
Welcome
to
the
new
world
order
Добро
пожаловать
в
новый
мировой
порядок.
Families
sleepin'
in
their
cars
in
the
Southwest
Семьи
спят
в
своих
машинах
на
юго-западе,
No
home
no
job
no
peace
no
rest
Ни
дома,
ни
работы,
ни
мира,
ни
отдыха.
The
highway
is
alive
tonight
Шоссе
сегодня
оживает,
But
nobody's
kiddin'
nobody
about
where
it
goes
Но
никто
никого
не
обманывает,
куда
оно
ведет.
I'm
sittin'
down
here
in
the
campfire
light
Я
сижу
здесь,
в
свете
костра,
Searchin'
for
the
ghost
of
Tom
Joad
Ищу
призрак
Тома
Джоуда.
He
pulls
a
prayer
book
out
of
his
sleeping
bag
Он
достает
молитвенник
из
своего
спального
мешка,
Preacher
lights
up
a
butt
and
takes
a
drag
Проповедник
закуривает
сигарету
и
затягивается,
Waitin'
for
when
the
last
shall
be
first
and
the
first
shall
be
last
Ждет,
когда
последние
станут
первыми,
а
первые
последними,
In
a
cardboard
box
'neath
the
underpass
В
картонной
коробке
под
эстакадой.
Got
a
one-way
ticket
to
the
promised
land
У
тебя
билет
в
один
конец
в
землю
обетованную,
You
got
a
hole
in
your
belly
and
gun
in
your
hand
У
тебя
дыра
в
животе
и
пистолет
в
руке.
Sleepin'
on
a
pillow
of
solid
rock
Спишь
на
подушке
из
твердого
камня,
Bathin'
in
the
city
aqueduct
Моешься
в
городском
водопроводе.
The
highway
is
alive
tonight
Шоссе
сегодня
оживает,
Where
it's
headed
everybody
knows
Куда
оно
ведет,
все
знают.
I'm
sittin'
down
here
in
the
campfire
light
Я
сижу
здесь,
в
свете
костра,
Waitin'
on
the
ghost
of
Tom
Joad
Жду
призрака
Тома
Джоуда.
Now
Tom
said
"Mom,
wherever
there's
a
cop
beatin'
a
guy
Том
говорил:
"Мама,
где
бы
ни
был
коп,
избивающий
парня,
Wherever
a
hungry
newborn
baby
cries
Где
бы
ни
плакал
голодный
новорожденный,
Where
there's
a
fight
against
the
blood
and
hatred
in
the
air
Где
бы
ни
шла
борьба
с
кровью
и
ненавистью
в
воздухе,
Look
for
me
mom
I'll
be
there
Ищи
меня,
мама,
я
буду
там.
Wherever
there's
somebody
fightin'
for
a
place
to
stand
Где
бы
кто-то
ни
боролся
за
место
под
солнцем,
Or
a
decent
job
or
a
helpin'
hand
Или
за
достойную
работу,
или
за
помощь,
Wherever
somebody's
strugglin'
to
be
free
Где
бы
кто-то
ни
боролся
за
свободу,
Look
in
their
eyes
Mom
you'll
see
me."
Посмотри
им
в
глаза,
мама,
ты
увидишь
меня".
Well
the
highway
is
alive
tonight
Что
ж,
шоссе
сегодня
оживает,
But
nobody's
kiddin'
nobody
about
where
it
goes
Но
никто
никого
не
обманывает,
куда
оно
ведет.
I'm
sittin'
down
here
in
the
campfire
light
Я
сижу
здесь,
в
свете
костра,
With
the
ghost
of
old
Tom
Joad
С
призраком
старого
Тома
Джоуда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! Feel free to leave feedback.