Lyrics and translation Modena City Ramblers - Tota la Sira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene
da
molto
lontano,
portata
dagli
alisei
Она
приходит
издалека,
приносимая
пассатами
Lasciati
prendere
per
mano,
fatti
quidare
da
lei
Дай
мне
взять
тебя
за
руку,
позволь
ей
вести
тебя
Battono
forte
i
tamburi
nelle
downtown
del
Transkey
Громко
бьют
барабаны
в
центре
Транскея
Cantano
e
ballano
ancora
nelle
tribù
del
Ciskey
Они
все
еще
поют
и
танцуют
в
племенах
Сискея
Dal
mattino
alla
sera,
la
musica
С
утра
до
вечера,
музыка
Non
ti
molla
un
momento
in
Sudafrica
Не
покидает
тебя
ни
на
минуту
в
Южной
Африке
C′è
odor
di
speedy
stasera
nel
pueblo
di
Santacruz
Сегодня
вечером
в
поселке
Санта-Крус
пахнет
спидами
E
il
business
delle
frontiera
ti
fa
sentire
più
su
И
пограничный
бизнес
заставляет
тебя
чувствовать
себя
лучше
E
t'invita
a
ballare
la
musica,
И
зовет
тебя
танцевать
под
музыку,
E
ti
spinge
a
saltare...
И
побуждает
тебя
прыгать...
Tutta
la
sera,
tota
la
sira,
per
questa
sera,
anch
stasira!
Весь
вечер,
всю
ночь,
на
этот
вечер,
даже
сегодня
вечером!
E
per
le
strade
di
Galway
magica
vola
una
pipe
И
по
улицам
волшебного
Голуэя
летает
трубка
E
poi
incanto
quest′aria
scioglie
di
colpo
i
miei
guai
И
потом
это
очарование
рассеивает
мои
печали
E
mi
porta
a
ballare
la
musica
И
заставляет
меня
танцевать
под
музыку
E
mi
spinge
a
sognare...
И
побуждает
меня
мечтать...
Anche
stasera,
anch
stasira,
tutta
la
sera,
tota
la
sira!
Сегодня
вечером,
даже
сегодня
вечером,
весь
вечер,
всю
ночь!
Quando
gira
la
musica
vera
non
puoi
stare
a
guardare,
Когда
играет
настоящая
музыка,
ты
не
можешь
стоять
в
стороне
Quando
pompa
la
musica
vera,
devi
solo
saltare
Когда
звучит
настоящая
музыка,
ты
должен
просто
танцевать
Anche
stasera,
anch
stasira,
tutta
la
sera,
tota
la
sira!
Сегодня
вечером,
даже
сегодня
вечером,
весь
вечер,
всю
ночь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco D'aniello, Massimo Ghiacci, Francesco Moneti, Arcangelo Cavazzuti, Roberto Zeno
Attention! Feel free to leave feedback.