Modena City Ramblers - Transamerika (Live) - translation of the lyrics into Russian

Transamerika (Live) - Modena City Ramblerstranslation in Russian




Transamerika (Live)
Трансамерика (Live)
Sei partito alla grande con Alberto e con la moto
Ты отправился в грандиозное путешествие с Альберто и мотоциклом,
Siam venuti tutti quanti a salutarvi
Мы все пришли попрощаться с вами,
Con un augurio, un abbraccio, una risata e una bottiglia
С пожеланиями удачи, объятиями, смехом и бутылкой,
E le ragazze una lacrima ed un bacio
А девушки со слезами и поцелуями.
Nel bagaglio avevate due coperte e un po' di mate
В багаже у вас было два одеяла и немного мате,
Una chiave del 10 e fil di ferro
Гаечный ключ на 10 и проволока,
Una mappa, qualche libro, un paio di indirizzi
Карта, несколько книг, пара адресов,
Hermanos, vayanse con Dios!
Hermanos, vayanse con Dios! (Братья, ступайте с Богом!)
Nonstante le cadute e le rotture del motore
Несмотря на падения и поломки двигателя,
Avete attraversato il continente
Вы пересекли континент,
E scroccato da mangiare e sofferto freddo e fame
Выпрашивали еду, страдали от холода и голода,
E abbandonato la moto in rottami.
И бросили мотоцикл в развалинах.
Hai parlato con gli indios rassegnati ed impassibili
Ты говорил с покорными и бесстрастными индейцами,
Ai mineros dai polmoni avvelenati
С шахтерами с отравленными легкими,
Ai lebbrosi sepolti in ospedale giù all'inferno
С прокаженными, погребенными в больнице в самом аду,
E li hai portati nel ricordo con te
И ты хранил их в памяти.
Addio, non perderti
Прощай, не пропадай,
Resta allegro come sei
Оставайся таким же веселым,
Dalle piste di Temuco
От троп Темуко,
Alle vette di Abancay
До вершин Абанкая,
Tieni gli occhi sempre aperti
Держи глаза открытыми,
Custodisci l'ultima idea
Храни последнюю идею,
Noi ci prepariamo a seguirti
Мы готовимся последовать за тобой,
TRANSAMERIKA
ТРАНСАМЕРИКА
Ho sentito che da allora sei diventato grande
Я слышал, что с тех пор ты стал великим,
Comandante vittorioso e poi ministri
Победоносным командиром, а затем министром,
Che hai sfidato dittatori e per anni li hai beffati
Что ты бросил вызов диктаторам и годами их обманывал,
E che adesso tutto il mondo ti conosce.
И что теперь весь мир тебя знает.
Ma a noi piace ripensare alla tua voglia di partire
Но нам нравится вспоминать твое желание отправиться в путь,
Alla moto caricata all'impossibile
Мотоцикл, загруженный до предела,
Agli scherzi di Alberto, alla sete di avventura
Шутки Альберто, жажду приключений,
E' un bel modo per dire libertà
Это прекрасный способ сказать "свобода".
Addio, è il capolinea
Прощай, это конечная станция,
So che non ritornerai
Я знаю, что ты не вернешься,
A Quebrada de lo Yuro
В Кебрада-де-лос-Юрос,
Ti aspettavano i macellai
Тебя ждали палачи,
Ti hanno mostrato ai giornalisti
Тебя показали журналистам,
Hanno detto "Eccolo, è lui"
Они сказали: "Вот он, это он",
Regna l'ombra su Valle Grande
Тень царит над Валле-Гранде,
TRANSAMERIKA
ТРАНСАМЕРИКА
Addio, dormi tranquillo
Прощай, спи спокойно,
Perché non finisce qui
Потому что это не конец,
L'avventura è ripartita
Приключение продолжается,
Resta intatta l'ultima idea
Последняя идея остается нетронутой,
E da qualche parte del mondo
И где-то в мире,
C'è qualcuno come te
Есть кто-то, как ты,
Che prepara un nuovo viaggio
Кто готовит новое путешествие,
TRANSAMERIKA
ТРАНСАМЕРИКА





Writer(s): ALBERTO COTTICA


Attention! Feel free to leave feedback.